Steal The Sun
While She Sleeps
Roube o Sol
Steal The Sun
Se houvesse um plano para falhar eu teria encontrado outra maneira
If there was a plan to fail I would've found another way
Para começar de novo e redefinir
To start over again and reset
Eu percebi que se eles nos disseram para mudar
I realized that if they told us to change
Então nós sempre permanecemos os mesmos
Then we would always stay the same
Você pode roubar o sol, mas há uma luz que você não pode substituir
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Como é a sensação de ter tudo o que você sempre precisou
How does it feel to have everything you'll ever need
E saber que nunca vai ser, nunca vai ser o suficiente?
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
Reformando
Reforming
Somos todos terminais
We're all terminal
Sim, reformando
Yeah, reforming
Você vendeu sua alma para as manchetes?
Did you sell your soul to the headlines?
Nós nunca vamos deixar você tirar isso de nós
We'll never let you take this away from us
Não há suborno que eu aceitaria para trair essa confiança
There's no bribe I'd take to betray this trust
Ensinou aos nossos jovens por que não podemos sobreviver?
Teach our young why we can't survive?
Curve-se para os hipócritas
Bow down to the hypocrites
Ou aos grandes enganadores da nossa inocência
Or the great deceivers of our innocence
Você morde sua língua, vive outra mentira?
Did you bite your tongue, live another lie?
A nova onda de mentes realistas
The new wave of realistic minds
O que está quebrado pode ser corrigido
What's broken can be fixed
Eu e meus irmãos sabemos que nunca vamos nos esconder
Me and my brothers know we'll never hide
Estamos vivendo em um sistema à beira do sacrifício
We're living in a system on the brink of sacrifice
E ainda
And still
Por que estamos morrendo para viver?
Why are we dying to live?
A doença em que vivemos
A sickness we're living in
Daqui até aqui
From here to here
Somos como uma chama cintilante
We're like a flickering flame
Nunca o mesmo
Never once the same
Daqui até aqui
From here to here
Você pode roubar o sol
You can steal the sun
Não seria o suficiente
It wouldn't be enough
Se houvesse um plano para falhar eu teria encontrado outra maneira
If there was a plan to fail I would've found another way
Para começar de novo e redefinir
To start over again and reset
Eu percebi que se eles nos disseram para mudar
I realized that if they told us to change
Então nós sempre permanecemos os mesmos
Then we would always stay the same
Você pode roubar o sol, mas há uma luz que você não pode substituir
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Como é a sensação de ter tudo o que você sempre precisou
How does it feel to have everything you'll ever need
E saber que nunca vai ser, nunca vai ser o suficiente?
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
Somos todos terminais
We're all terminal
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Somos todos terminais
We're all terminal
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Reformando
Reforming
Você vendeu sua alma para as manchetes?
Did you sell your soul to the headlines?
Ensinou aos nossos jovens por que não podemos sobreviver?
Teach our young why we can't survive?
Nunca deixaremos você tirar isto de nós
We're never gonna let you take this away from us
Não há suborno que eu aceitaria para trair essa confiança
There's no bribe I'd take to betray this trust
Ou curvar-me para os hipócritas
Or bow down to the hypcorites
Ou para os grandes enganadores da nossa inocência
Or the great decievers of our innocence
A nova onda de mentes realistas
The new wave of realistic minds
O que está quebrado pode ser corrigido
What's broken can be fixed
Estamos vivendo em um sistema à beira de sacrificar tudo
We're living in a system on the brink of sacrificing everything
Por que estamos morrendo para viver?
Why are we dying to live?
A doença em que vivemos
A sickness we're living in
Daqui até aqui
From here to here
Por que estamos morrendo para viver?
Why are we dying to live?
A doença em que vivemos
A sickness we're living in
Daqui até aqui
From here to here
Somos como uma chama cintilante
We're like a flickering flame
Nunca o mesmo
Never once the same
Daqui até aqui
From here to here
Larguem-me!
Let go!
O estreitamento enquanto você luta por isto
The grip as you struggle for this
Como os urubus
Like the carrion crows
É outro ciclo vicioso
It's another vicious cycle
Daqui para o inferno
From here to hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: