Revolt
While She Sleeps
Revolta
Revolt
Chamando todos os pagãos ao fogo
Calling all heathens to the fire
Nossa única esperança é construída a partir das cinzas abaixo
Our only hope is built from the ashes below
Nossos líderes não nos salvarão
Our leaders won't save us
Sua rainha está morta
Your queen is dead
Que sorte a minha, nunca foi o suficiente
Just my luck, it's never been enough
Há apenas nuvens negras quando eu olhar para cima
There's only black clouds when I look up
Vai levar treze unhas para me pendurar nesta cruz
It'll take thirteen nails to hang me from this cross
Comércio de cocaína trabalhoso, sangue na pia
Trade labour cocaine, blood in the sink
Lave-o para baixo e esqueça o que você já viu
Wash it down and forget what you've seen
Estonteado em um mundo de facas
Punch drunk in a world of knives
Incólume a olho nu
Unscathed to the naked eye
Eu persegui o sol no horizonte
I'd chase the sun over the horizon
Se você acredita que a luz nos guiaria
If you believed the light would guide us
Para a luta, mas longe das sirenes
Towards the fight but away from the sirens
Tudo que eu preciso é o ar dentro de meus pulmões
All I need is the air inside my lungs
Portanto, mantenha sua cabeça erguida
So hold your head up high
Revolta, isso é revoltante, revolta, isso é revoltante
Revolt, this is revolting, revolt, this is revolting
Vou deixar o estado do mundo falar por si
I'll let the state of the world speak for itself
Rituais perversos de apatia
Malignent rituals of apathy
Você tem a coragem de apontar o dedo para mim
You have the guts to point the finger at me
Não me importa o que eles dizem
I don't care what they say
Eu sou o seu elogio neste estado de avaliação
I am your eulogy in this state of reconing
Eu persegui o sol no horizonte
I'd chase the sun over the horizon
Se você acreditou que a luz nos guiaria
If you believed the light would guide us
Para a luta, mas longe das sirenes
Towards the fight but away from the sirens
Tudo que eu preciso é o ar dentro de meus pulmões
All I need is the air inside my lungs
Você quer a má notícia
You want the bad news
Nós ainda estamos esperando pelo bem maior
We're still waiting for the greater good
Vou deixar o estado do mundo falar por si
I'll let the state of the world speak for itself
Não tente me convencer
Don't try to convince me
Que você está falando para a categoria e arquivo
That you're speaking for the rank and the file
Enquanto ficamos e você se esconde
While we stand and you hide
Vamos ser ouvidos por milhas
We'll be heard for miles
Falando com a voz de um gigante
Speaking with the voice of a giant
Não há fronteiras ou lados
No borders or sides
Não há evidência de um julgamento
No evidence of a trial
Não há como fugir de suas mentiras
There's no escape from their lies
É apenas uma aliança tortuosa
It's just a crooked alliance
Onde o errado conduz ao certo
Where the wrong lead the right
Se somos fortes vamos sobreviver
If we're strong we'll survive
E perceber que nunca vamos
And realize that we will never
Dar um passo à frente, se estamos em pé na fila
Step forward if we're standing in line
Nós nunca vamos avançar se estamos em pé na fila
We'll never step forward if we're standing in line
Portanto, mantenha sua cabeça erguida
So hold your head up high
Revolta, isso é revoltante, revolta, isso é revoltante
Revolt, this is revolting, revolt, this is revolting
Vou deixar o estado do mundo falar por si
I'll let the state of the world speak for itself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: