Tradução gerada automaticamente
LEAVE ME ALONE
While She Sleeps
Me Deixe em Paz
LEAVE ME ALONE
Estou cansado da besteira, cansado dos falsos
I'm sick of the bullshit, sick of the fakes
Cansado de refazer, cansado das cobras
Sick of doing retakes, sick of the snakes
Eles não têm nada de real para dizer
They've got nothing real to say
Falam blah, blah, blah, me deixam louco
Goes blah, blah, blah, drives me insane
Alívio
Relief
Surge
Arise
Desprezo
Disdain
Negue
Deny
Arrependa
Repent
Retroceda
Rewind
Suprima
Suppress
Reprise
Reprise
Mude o disco, derrube
Change the record, overthrow
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Fingimos quando não podemos confiar
We fake when we can't confide
Para aliviar os sentimentos que não podemos definir
To alleviate the feelings that we can't define
Dissipar, deixar o momento retroceder
Dissipate, let the moment rewind
Diferenciar o significado da razão
Differentiate the meaning from the reason why
Tentei a fé, mas falhei antes de encontrar
I tried faith but failed before I found
A eternidade não é nada além de um buraco no chão
Eternity is nothing but a hole in the ground
E há uma luz atrás de uma nuvem negra
And there's a light behind a black cloud
Uma certa incerteza, sem saída fácil
A certain uncertainty, no easy way out
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Imagine que há uma porta levando para onde você precisar
Imagine there's a doorway leading to wherever you need it to take
Para os dias em que sentir que precisa escapar
For the days where you feel like you need to escape
Para as nuvens negras cobrindo seus endorfinas
For the black clouds pouring over your endorphins
Imagine que há um portal na minha frente
Imagine there's a portal in front of me
Sem fé em tudo que encontrei
No faith in all I've found
A eternidade não é nada além de um buraco no chão
Eternity is nothing but a hole in the ground
E há uma luz atrás de uma nuvem negra
And there's a light behind a black cloud
Uma certa incerteza, sem saída fácil
A certain uncertainty no easy way out
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Estou tremendo
I'm a shudderer
Deixo essas coisas me afetarem
I let these things get under my skin
Não estou indo a lugar nenhum
It's getting me nowhere
Estou tremendo de adrenalina
I'm shivering with adrenaline
Agora estamos descendo
Now we're descending
É interminável
It's never-ending
Minha pele está arrepiando
My skin is crawling
O baixo está tremendo
The bass is trembling
O Sol está se pondo
The Sun is falling
É melancólico
It's melancholy
Meu sangue está fervendo
My blood is boiling
O viciado em monocromia
The monochrome junkie
Porque meu medo está tentando me dizer algo que eu já sei
'Cause my fear is trying to tell me something I already know
Estou tremendo
I'm a shudderer
Me deixe em paz
Leave me the fuck alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: