Tradução gerada automaticamente
Destin
Kids United
destino
Destin
Não há velas para bater meus irmãos
Y'a pas de voiles aux volets de mes frères
Não há opala em torno de meus dedos
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Nenhuma catedral onde se esconder minhas orações
Ni cathédrale où cacher mes prières
Apenas um pouco de ouro em volta da minha voz
Juste un peu d'or autour de ma voix
Eu vou as rotas que eu vá as fronteiras
Je vais les routes et je vais les frontières
Eu sinto, eu escuto e aprendo, eu vejo
Je sens, j'écoute et j'apprends, je vois
O tempo passa, juntamente fusos horários
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Eu tomo, eu dou, eu tinha a escolha?
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Este é o meu destino
Tel est mon destin
Eu vou minha maneira
Je vais mon chemin
Como passar minhas horas
Ainsi passent mes heures
O ritmo inebriante de meu coração
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
incêndios de verão eu voar para escuros invernos
Des feux d'été je vole aux sombres hivers
chuvas de outono para o verão indiano
Des pluies d'automne aux étés indiens
motivos congelados para desertos secos
Terres gelées aux plus arides déserts
Eu vou eu vir, o mundo é meu
Je vais je viens, le monde est le mien
Eu vivo a partir de notas e vi luz
Je vis de notes et je vis de lumière
I seus gritos, suas mãos
Je virevolte à vos cris, vos mains
A vida dá-me profundamente em todos os seus mistérios
La vie m'emporte au creux de tous ses mystères
Eu vejo em seus olhos meus amanhãs
Je vois dans vos yeux mes lendemains
Este é o meu destino
Tel est mon destin
Eu vou minha maneira
Je vais mon chemin
Como passar minhas horas
Ainsi passent mes heures
O ritmo inebriante de meu coração
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Eu vou as rotas que eu vá as fronteiras
Je vais les routes et je vais les frontières
Eu sinto, eu escuto e aprendo, eu vejo
Je sens, j'écoute et j'apprends, je vois
O tempo passa, juntamente fusos horários
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Eu tomo, eu dou, eu tinha a escolha?
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Eu tomo azuis de responder a sinais de máquinas
Je prends le blues aux signaux des répondeurs
Eu tomo tristeza em aeroportos
Je prends la peine aux aéroports
Eu vivo amor à quilômetros de distância
Je vis l'amour à des kilomètres ailleurs
E felicidade para o meu telefone
Et le bonheur à mon téléphone
Este é o meu destino
Tel est mon destin
Eu vou minha maneira
Je vais mon chemin
Como passar minhas horas
Ainsi passent mes heures
O ritmo inebriante de meu coração
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Este é o meu destino
Tel est mon destin
Eu vou minha maneira
Je vais mon chemin
Como passar minhas horas
Ainsi passent mes heures
O ritmo inebriante de meu coração
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids United e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: