Rock And Roll
The Velvet Underground
Rock And Roll
Rock And Roll
Jenny disse que quando tinha apenas cinco anos de idade
Jenny said when she was just five years old
Não havia nada acontecendo
There was nothin' happenin' at all
Todas as vezes que ela ligava o rádio
Every time she puts on a radio
Não havia nada de especial, nada mesmo
There was nothin' goin' down at all, not at all
Então numa bela manhã ela sintonizou numa estação nova-iorquina
Then one fine mornin' she puts on a New York station
Sabe, ela não conseguia acreditar no que ouvia
You know, she don't believe what she heard at all
Ela começou a dançar ao som daquela música interessante
She started shakin' to that fine fine music
Você sabe que a vida dela foi salva pelo rock 'n' roll
You know her life was saved by rock 'n' roll
Apesar de todas as amputações, você sabe que poderia sair
Despite all the amputations you know you could just go out
E dançar ao som de uma estação de rock n' roll
And dance to the rock 'n' roll station
Isso foi muito bom, ei, meu bem (foi muito bom)
It was alright, hey baby (it was alright)
Você sabe que isso foi muito bom, (foi muito bom)
You know it was alright (it was alright)
Jenny disse, quando tinha apenas cinco anos de idade
Jenny said when she was just bout five years old
Você sabe que meus pais serão a morte de todos nós
You know my parents are gonna be the death of us all
Duas televisões e dois Cadillacs
Two TV sets and two Cadillac cars
Bem, você sabe que não vão me ajudar em nada
Well you know it ain't gonna help me at all
Não irão me ajudar nem um pouco
Not just a little tiny bit
Então numa bela manhã ela sintonizou numa estação nova-iorquina
Then one fine mornin' she turns on a New York station
Sabe, ela não conseguia acreditar no que ouvia
She doesn't believe what she hears at all
Ela começou a dançar ao som daquela música interessante
Oh, she started dancin' to that fine fine music
Você sabe que a vida dela foi salva pelo rock n' roll
You know her life is saved by rock 'n' roll
Sim, rock n' roll
Yeah, rock n' roll
Apesar de todos os cálculos
Despite all the computations
Você poderia simplesmente dançar ao som de uma estação de rock 'n roll
You could just dance to that rock 'n' roll station
E, meu bem, isso foi muito bom (foi muito bom)
And baby, it was alright (it was alright)
Ei, isso foi muito bom (foi muito bom)
Hey, it was alright (it was alright)
Ei, lá vem ela!
Hey, here she comes now!
Pule! Pule!
Jump! Jump!
Jenny disse, quando tinha apenas cinco anos de idade
Like Jenny said when she was just bout' five years old
Ei, você sabe que não está acontecendo nada, nada mesmo
Hey, you know there's nothin' happenin' at all, not at all
Toda vez que eu coloco na rádio
Every time I put on the radio
Você sabe, não há nada de especial, nada mesmo
You know there's nothin' goin' down at all, not at all
Então numa bela manhã ela ouviu uma estação nova-iorquina
But one fine mornin' she hears a New York station
Ela não conseguia acreditar no que ouvia, ei, não mesmo
She doesn't believe what she heard at all, hey, not at all
Ela começou a dançar ao som daquela música interessante
She started dancin' to that fine fine music
Você sabe que a vida dela foi salva pelo rock n' roll
You know her life was saved by rock 'n' roll
Sim, rock n' roll
Yeah, rock 'n' roll
Ooh, apesar de todos os cálculos
Oh, despite all the computations
Você sabe que pode simplesmente dançar ao som de uma estação de rock 'n roll
You know you could just dance to the rock 'n' roll station
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
E isso foi muito bom
And it was alright
Ei, me escute agora, isso foi muito bom
Hey, listen to me now, and it was alright
Vamos agora, acredite em mim, isso foi bom
Come on now, believe me, it was allright
Isso foi muito bom
It was alright
Ei, isso foi bom (foi muito bom)
Hey, it was alright (alright)
Está tudo bem (tudo bem)
It's alright (alright)
Ei, está tudo bem agora (tudo bem)
Hey, it's alright now (alright)
Ei, está tudo bem agora (tudo bem)
Hey, it's alright now (alright)
Está tudo bem agora (tudo bem)
It's alright now (alright)
Está tudo bem agora (tudo bem)
It's alright now (alright)
Ei, está tudo bem agora (tudo bem)
Hey, it's alright now (alright)
Meu bem, está tudo bem agora (tudo bem)
Baby it's alright now
Oh, meu bem, oh, meu bem, oh, meu bem (tudo bem, tudo bem, tudo bem)
Oh baby, oh baby, oh baby (alright, alright, alright)
Yeah, yeah, yeah (tudo bem, tudo bem, tudo bem)
Yeah, yeah, yeah (alright, alright, alright)
Está tudo bem agora (tudo bem)
It's alright, now (alright)
Ooh, está tudo bem agora (tudo bem)
Ooh, it's alright now (alright)
Oh, oh, tudo bem agora (tudo bem)
Oh, oh, alright now (alright)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Velvet Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: