Get Good
Vanessa Carlton
Ficar Bom
Get Good
Estão os ecos voltando pra você?
Are the echoes coming back to you
É sabedoria vendo padrões...
Is wisdom seeing patterns...
Como um cobertor em torno de você
Like a blanket around you
Você acredita em cores
You believe in colors
Quando eu te vi
When I saw you
Coloca o seu veludo sobre o luar
Put your velvet on the moonlight
Você perdeu seus olhos de constelações?
Have you lost your constellations eyes
Você poderia dar um tempo
You could give a time
Eu gostaria de poder estar lá
I wish i could be there
Gostaria de poder fazer isso direito
Wish I could make it right
Não se preocupe você logo estará em recuperação
Don't you worry you'll soon be on the mend
Isso não é nenhum truque aquele lampejo de brilho
That's no trick that flicker of radiance
Você se sentirá sortudo querido
You'll feel lucky darling
Eu tenho certeza disso
I'm sure of it
Você descobre isso e fica bom de novo
You figure it out and get good again
Na na na na na...
Na na na na na...
Pedras correm
Stone all run
Colinas são verdes
Hills are green
Poeira de ouro e dente de leão sentam-se
Golden dust and dandelion sit
Sobre uma Sourcery
About a sourcery
Oh faz tanto tempo
Oh it's been so long
Desde o trajeto brandamente sereno
Since path soft serene
Faz tanto tempo
It's been so long
Mas não se preocupe você logo estará em recuperação
But don't you worry you'll soon be on the mend
Isso não é nenhum truque aquele lampejo de brilho
That"s no trick that flicker of radiance
Você se sentirá sortudo querido
You'll feel lucky darling
Eu te prometo isso
I promise you this
Você descobrirá isso e ficará bom de novo
You'll figure it out and get good again
Na na na na na...
Na na na na na...
Você disse que você não sabe por que você não se sente livre
You said you don't know why you don't feel free
Não, não é verdade mas eu sei o que você quer dizer
No it's not true but I know what you mean
Queria te agradecer por ser tão bom pra mim
Wanted to thank you for being so good to me
E só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Estão os ecos voltando pra você?
Are the echoes coming back to you
É sabedoria vendo padrões...
Is wisdom seeing patterns on the wall
Como um cobertor em torno de você
Like a blanket around you
Nós vamos cuidar um do outro
We'll look out for each other
Eu cuidarei de você
I'll look out for you
Nós vamos cuidar um do outro
We'll look out for each other
Não se preocupe você logo estará em recuperação
Don't you worry you'll soon be on the mend
Isso não é nenhum truque aquele lampejo de brilho
That's no trick that flicker of radiance
Você se sentirá sortudo querido eu tenho certeza disso
You'll feel lucky darling I'm sure of it
Descobre isso, é nós vamos ficar bons de novo
Figure it out yeah we'll get good again
Eu vou descobrir isso (e nós vamos) ficar bons de novo
I'll figure it out (and we'll get) good again
Eu vou descobrir isso e ficar bom de novo
I'll figure it out and get good again
Na na na na na...
na na na na na...
Em um sonho
In a dream
Campos de dente de leão em um sonho
Dandelion fields in a dream
Campos de dente de leão em um sonho
Dandelion fields in a dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: