Tradução gerada automaticamente
Maya
Vandroya
Maya
Maya
Fecho meus olhos, beijada pelo sol da manhã, seus primeiros raios de luz
I close my eyes, kissed by the morning sun, its first rays of light
Perguntando por que estou andando nesta terra
Wondering why I am walking in this earth
Havia uma noite escura, a dor mais profunda, por que eu fiquei tão cego?
There was dark night, the deepest pain, why I've been so blind?
Invernos de gelo, ilusões deste mundo
Winters of ice, illusions of this world
Você pode ouvir os gritos silenciosos?
Can you hear the silent screams?
Você pode ouvir a melodia do universo?
Can you hear the melody of the universe?
Pulsando os sons do tempo
Pulsing through the sounds of time
Não tema a escuridão
Don't fear the dark
Salve-me, estou caindo dentro
Save me, I'm falling inside
O buraco negro que me liga ao orgulho
The black hole that binds me to pride
Eu estou no escuro
I'm in the dark
Curar-me, lançar-me a tua luz
Heal me, throw on me your light
Destruindo maya de minha mente
Destroying maya of my mind
Fora do escuro, fora do escuro
Out of the dark, out of the dark
Sparkles de lágrimas, medo emergente nascido em meu orgulho esmagado
Sparkles of tears, emerging fears born in my crushed pride
Afiado como lanças, palavras hipnotizantes rastreando sua luz
Sharpened as spears, mesmerizing words tracking its light
Afastado, procuro nas minhas dores a chave para lavar meus pecados
Driven away, I seek in my sorrows the key to wash my sins
Minha alma com dor chora como trovões no céu
My soul in pain cries like thunders in the sky
Inocência
Innocence
O tempo é revertido para recuperar aquelas cicatrizes vivas
Time is reversed to take back those living scars
Gotas brilhantes de esperança lavando os olhos assustados
Shining drops of hope washing those scared eyes
Não mais a escuridão
No more the dark
Salve-me, estou caindo dentro
Save me, I'm falling inside
O buraco negro que me liga ao orgulho
The black hole that binds me to pride
Eu estou no escuro
I'm in the dark
Curar-me, lançar-me a tua luz
Heal me, throw on me your light
Destruindo maya de minha mente
Destroying maya of my mind
Fora do escuro, fora do escuro
Out of the dark, out of the dark
Salve-me, estou caindo dentro
Save me, I'm falling inside
O buraco negro que me liga ao orgulho
The black hole that binds me to pride
Eu estou no escuro
I'm in the dark
Curar-me, lançar-me a tua luz
Heal me, throw on me your light
Destruindo maya de minha mente
Destroying maya of my mind
Fora do escuro, fora do escuro
Out of the dark, out of the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vandroya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: