Walcott
Vampire Weekend
Walcott
Walcott
Walcott, você não sabe que isso é loucura?
Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Walcott, Mystic Seaport é a única maneira
Walcott, Mystic seaport is that way
Você não sabe que sua vida estaria perdida fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you know that your life would be lost out of Cape Cod tonight?
Walcott, você não sabe que isso é loucura?
Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Walcott, a passagem estreita é um show de merda
Walcott, the bottleneck is a shit show
Hyannis Port é um gueto de Cabo Cod à noite
Hyannisport is a ghetto out of Cape Cod tonight
A garra da lagosta é afiada como uma faca
Lobster's claw is sharp as knives
Festas do mal na vida humana
Evil feasts on human lives
O Sacro Império Romano cria raízes por você
The Holy Roman Empire roots for you
Walcott, todo o caminho até Nova Jersey
Walcott, all the way to New Jersey
Todo o caminho para o Estado Jardim, fora de Cabo Cod noite
All the way to the Garden State, out of Cape Cod tonight
Walcott, foda-se as mulheres de Wellfleet
Walcott, fuck the women from Wellfleet
Foda-se as bandas de Provincetown
Fuck the bears from Provincetown
Preste atenção em minhas palavras e pegue um voo
Heed my words and take flight
Walcott, você não sabe que isso é loucura?
Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Walcott, você não sabe que isso é loucura?
Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
(Walcott, você não sabe que isso é loucura?
(Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Walcott, que você não sabe que é louco?
Walcott, don't you know that it's insane?
Você não quer sair de Cabo Cod, fora de Cabo Cod hoje à noite?)
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: