Too Bright to See, Too Loud to Hear

Underoath

Original Tradução Original e tradução
Too Bright to See, Too Loud to Hear

Good God, if your song leaves our lips
If your work leaves our hands
Then we will be wanderers and vagabonds
They will stare and say how empty we are
How the freedom we had turned us up as dead men?
Let us be cold, make us weak
Let us, because we all have ears
Let us, because we all have eyes, good God

How they knew that this would happen
They knew, they knew that this would
(We're so run down)

Good God, can you still get us home

Still get us home!

How can we still get home?
I'm not dreaming
We're forgetting our forgiveness

Muito Brilhante Pra Ver, Muito Alto Pra Ouvir

Bom Deus, se sua música abandonar nossos lábios
Se seu trabalho abandonar nossas mãos
Então nós seremos estúpidos e vagabundos
Eles vão parar e dizer como somos vazios
Como nossa própria liberdade nos tornou homens mortos?
Deixe-nos ser frios, faça-nos fracos
Deixe-nos, por que todos temos ouvidos
Deixe-nos, por que todos nós temos olhos, bom Deus

Como eles saberiam que isso poderia acontecer?
Eles sabiam, eles sabiam que isso aconteceria
[nós decaímos tanto...]

Bom Deus, você ainda pode nos levar para casa...?

Leve nos para casa!

Como podemos ainda chegar em casa
Eu não estou sonhando
Estamos esquecendo o nosso perdão

Composição: Aaron Gillespie / Spencer Chamberlain / Underøath
Enviada por Ighor. Legendado por Amanda. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog