Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 30.272

GANG GANG (feat. Sheck Wes)

Travis Scott

Letra

GANG GANG (part. Sheck Wes)

GANG GANG (feat. Sheck Wes)

Que porra estamos fazendo?
What the fuck is we doin'?

Sim
Yeah

Sim
Yeah

Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah

Gangue de volta ao estúdio (gangue, gangue, gangue, gangue, gangue, gangue, gangue)
Gang back in the stu' (gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang)

Uh, sim, gangue de volta ao estúdio (gangue)
Uh, yeah, gang back in the stu' (gang)

Jovens negros ganham, ganham, ganham, ganham (vadia), como posso perder? (como, vadia?)
Young nigga win, win, win, win (bitch), how can I lose? (how, bitch?)

Como posso perder? (como, vadia?), como posso perder? (sim)
Uh, how can I lose? (how, bitch?), uh, how can I lose? (yeah)

Eu não estou com a gangue, gangue, gangue, gangue (vadia), cinquenta vai atirar, uh (esquadrão)
I ain't with the gang, gang, gang, gang (bitch), fifty gon' shoot, uh (squad)

Eu e Travis em um cupê (furo), paparazzi, nós mudamos a rota (sim)
Me and trav' in a coupe (scoop), paparazzi, we switch the route (yeah)

Sim, veja sua vadia ficando solta, hein
Yeah, see your bitch gettin' loose, huh

Eu estou em L.A. com as vistas, hein (sim), eu estou em L.A. com a sua vadia (sim, é lit)
I'm in la with the views, huh (yeah), I'm in la with your boo (yeah, it's lit)

Estamos na missão com a tribo (eu comprei)
We on the quest with the tribe (I bought it)

É tarde demais, escolha um lado (feng shui)
It's way too late, pick a side (feng shui)

Jack faz com que os meninos ganhem vida (eles o quê?)
Jack make them boys come alive (they what?)

Melhor não estragar a vibe (é Travis)
Better not fuck up the vibe (it's travis)

Executando essa merda com um avanço
Runnin' this shit with a stride

Você conhece minha gangue o mais veloz
You know my gang the flyest

Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue)
I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)

Estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos no azul (zoológico)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (zoo)

Eu vejo você aguentando minha mudança, estou precisando de todo o saque (ching-ching)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)

Quando eu estou do meu lado, é melhor acreditar que eu tenho o furo (furo)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (scoop)

Eu poderia ganhar uma centena agora, dar tudo para as tropas (tropas)
I could make a hundred right now, give it all to the troops (troops)

Todo o esquadrão pegou o suco (sim), envie uma mancha como uma flauta (sim)
Whole squad got the juice (yeah), send a stain like a flute (yeah)

Esquadrão inteiro indo para cima, Jackboys à solta (sim, sim, puta)
Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah, yeah, bitch)

No H, clamando (parafuso)
In the h, reppin' screw (screw)

Harlem flamejante com os capangas (está incrível, sim)
Flamin' harlem with the goons (it's lit, yeah)

Estávamos selvagens, faltando na escola (selvagem)
We was wildin', skippin' school (wildin')

Agora podemos fazer o (ching ching)
Now we can go make the (ching ching)

Agora podemos ganhar milhões, Trinidade minha equipe
Now we can go make the millions, trinidad my crew

Cactus Jack no meu tênis
Cactus Jack on my shoe

E essa merda
And this shit

Eu vim da lama, direto para o topo (sim)
I came from the mud, straight to the top (yeah)

Atiradores fora estacionados em dobro
Shooters outside double parked

Eu sou de Nova York, ela gosta de como eu falo
I'm from New York, she like how I talk

Ela precisa de uma bunda, é comprada
She need an ass, it's bought

Chegou aos meus aposentos, fomos à loucura
Came to my chambers, we went wild

Enlouqueceu a vadia, deu todas as milhas
Drove the bitch crazy, gave 'em all miles

Estou com jovens Jacques, sei que está indo para baixo
I'm with young jacques, know it's goin' down

Fumando aquele Jack, pegue-o por grama (para cima)
Smokin' that Jack, get it by the pound (straight up)

Não preciso da boceta, estou dentro e estou fora (estou fora)
Don't need the pussy, I'm in and I'm out (I'm out)

Mas eu ainda estou fumando tão alto
But I'm still smokin' that loud

Foda minhas vadias quando estou na cidade (sim)
Hit my hoes when I'm in town (yeah)

Eles sabem quem pegou os fodedores (vadia)
They know who got the scouts (bitch)

Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue)
I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)

Eu estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos de azul (vadia)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch)

Eu vejo você aguentando minha mudança, estou precisando de todo o saque (ching-ching)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)

Quando estou me livrando do meu lado, é melhor acreditar que entendi (meu lado)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side)

Eu poderia ganhar cem agora, dar tudo para as tropas
I could make a hundred right now, give it all to the troops

Todo o esquadrão pegou o suco, mandou uma mancha como uma flauta (ooh)
Whole squad got the juice, send a stain like a flute (ooh)

Esquadrão inteiro, Jackboys à solta
Whole squad goin' up, Jackboys on the loose

Sim, eu sou do norte, onde eles roubam e matam (woo, woo)
Yeah, I'm from the north where they robbin' and killin' (woo, woo)

Jovem negro rico, mas ainda sou das trincheiras (woo)
Young nigga rich, but I'm still from the trenches (woo)

Luxury Tax, minha água por G
Luxury tax, my water by G

PIru, vadia, eu bato o que sangro
P-I-r-u, bitch, I bang what I bleed

Eu estou passando pílulas, eu sou um nerd do vip (sim)
I'm passin' out pills, I'ma geek up the vip (yeah)

Um tiro na cabeça e certifique-se de que ele não perca
One shot to the head and make sure he don't miss

Eu fodo com a vadia, tenho ela perseguindo na quinta
I fuck on the bitch, have her stalkin' on fifth

Ainda despejando eles dizem que não existe (nada)
Still pourin' up act', they say it don't exist (at all)

Quinta tem algumas vibrações na mansão
Fifth got some vibes at the crib

Tipo: eu quero foder agora
Like: I wanna fuck right now

Mantenho centenas e centenas de verdade
Keep hundred on hundreds for real

Vadia, eu estou indo agora
Bitch, I'm goin' up right now

Vadia bolando um pouco de maconha, você sabe gangue no estúdio
Bitch rollin' some weed, you know gang in the stu'

Garrafas em garrafas, 1942
Bottles on bottles, 1942

Modelos em modelos, essa merda não é novidade
Models on models, this shit nothin' new

Você pode pegar algumas doses tirando fotos do grupo
You might catch some shots takin' shots at the crew

Eu gosto das minhas vadia por dois
I like my hoes by the two

Explodiu 800k em um cupê (uh-huh, racks)
Blew 800k on a coupe (uh-huh, racks)

Nós fodemos, não havia mais nada a fazer (ooh)
We fucked, it wasn't nothin' else to do (ooh)

Você brinca com La Flame, eu vou atirar (racks)
You play with la flame, I'ma shoot (racks)

Esta uma bateria rodada cem, eu tenho laços da máfia
This a hundred round drum, I got mob ties

Este é um caminhão M duplo, não há vibes quebradas
This a double m truck, ain't no broke vibes

Agora só tomamos jatos para os tempos difíceis
Now we only take jets for the hard times

Sei que eu os chamo de assassinos, eles vão deslizar
Know I call up them killers, they gon' slide

Vadia, estou com a gangue
Bitch, I'm with the gang

Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue)
I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)

Eu estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos de azul (vadia)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch)

Eu vejo você aguentando minha mudança, eu estou precisando de todo o saque (ching-ching)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)

Quando estou me livrando do meu lado, é melhor acreditar que entendi (do meu lado)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side)

Eu poderia ganhar cem agora, dar tudo para as tropas
I could make a hundred right now, give it all to the troops

Todo o esquadrão pegou o suco (ooh), mandou uma mancha como uma flauta (ooh)
Whole squad got the juice (ooh), send a stain like a flute (ooh)

Todo o esquadrão está indo, Jackboys à solta (sim)
Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Don Toliver / Sheck Wes / LuxuryTax50 / Travis Scott / Chase B. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por Júlia. Revisão por xMarcinho. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção