STARGAZING

Travis Scott

Original Tradução Original e tradução
STARGAZING

Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (yeah)
Sippin' on purp, feelin' like the Barre Baby (it's lit)
Whatever I downed, it got me goin' crazy (yah)
Psychedelics got me goin' crazy (alright)

I was hot as hell out in the heat (yeah, yeah)
Then a storm came in and saved my life
Head up to the sky, down on my knees (straight up)
Out of nowhere, you came here to save the night
In the nighttime (woo, yeah)

Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (roll)
Psychedelics got me goin' crazy (oh no)
Niggas femalin', they excellin' (yeah)
Are they intellin'? (what you tellin'?)
We propellin', up top with Ellen, uh (with the choppers)
Kill the jealous with propane repellent
Got me goin' crazy (it's lit)
On tour, we'll tell 'em, we brought the section (gang)
They keep on callin' up, it's getting hectic (brrt)
Like we projected
So we cut the plug, he's interjected (got me goin' crazy)

Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (yeah)
Sippin' on purp, feelin' like the Barre Baby (it's lit)
Whatever I downed, it got me goin' crazy (yah)
Psychedelics got me goin' crazy (alright)

I was hot as hell out in the heat (yeah, yeah)
Then the storm came in and saved my life
Head up to the sky, down on my knees (straight up)
Out of nowhere, you came here to save the night
In the nighttime (woo, yeah)

Got me goin' crazy

Okay, I been up for some days, I ain't got time to lay
Just to drown out all these thoughts, I tried all kind of things
If I take you to my past you will be traumatized
Got a thousand kids outside that's tryna come alive
'99, took AstroWorld, it had to relocate
Told the dogs I'd bring it back, it was a seal of faith
Before no car notes, baby girl, she played the tourist guide
Got the keys into my city, now she know the rides
Got new money, got new problems, got new enemies
When you make it to the top, it's the amenities
Packin' out Toyota like I'm in the league
And it ain't a mosh pit if ain't no injuries
I got 'em stage divin' out the nosebleeds (alright, alright, alright)
And she hit that booger sugar 'til her nose bleed (alright, alright, alright)
Bounce that shit forever, she on both knees
She was talkin' 'bout forever, got a whole week (alright, alright, alright)
Plus she know my baby mama is a trophy
She be throwing up them B's, feel like we both bleed
She keep my dick jumpin' up, feel like I'm Moby
I'm way too gold for this beef, feel like I'm Kobe, yeah
This right here is astronomical
I see you picked up all my ways, I feel responsible
They tryna say that all my problems is improbable
They keep itching at my spirit, I'm diabolical
Ya feel me?

BRISADO

Rolando, rolando, rolando, me deixou brisado (yeah)
Tomando purp, tem gosto de Barre Baby (está foda)
Quando estou triste, ela me deixa louco (yah)
Psicodélicos estão me deixando louco (tudo bem)

Eu estava sempre brisado no lean (yeah, yeah)
Daí esta garota apareceu aqui e salvou minha vida
Olho para o céu, ajoelhado (papo reto)
E do nada, você apareceu aqui para passar a noite
Durante a madrugada (woo, yeah)

Rolando, rolando, rolando, me deixou brisado (role)
Psicodélicos estão me deixando louco (oh não)
As manas estão se destacando (yeah)
Vocês são espertas? (o que você está contando?)
Estamos nos impulsionando, até o topo com a Ellen, uh (com as meiotas)
Mato os invejosos com repelente de propano
Estão me deixando louco (está foda)
Em tour, nós vamos dizer para eles, nós trouxemos a turma (gangue)
Eles continuam ligando, está ficando agitado (brrt)
Como nós projetamos
Então nós damos um fim ao fornecedor, ele está interditado (estão me deixando louco)

Rolando, rolando, rolando, me deixou brisado (yeah)
Tomando purp, tem gosto de Barre Baby (está foda)
Quando estou triste, ela me deixa louco (yah)
Psicodélicos estão me deixando louco (tudo bem)

Eu estava sempre brisado no lean (yeah, yeah)
Daí esta garota apareceu aqui e salvou minha vida
Olho para o céu, ajoelhado (papo reto)
E do nada, você apareceu aqui para passar a noite
Durante a madrugada (woo, yeah)

Me deixa louco

Ok, estou acordado há alguns dias, não tenho tempo para dormir
Apenas para abafar esses pensamentos, eu tento todo tipo de coisa
Se eu te levar para o meu passado, você ficará traumatizada
Tenho milhares de crianças lá fora, está tentando ganhar vida
Em 99, levaram o AstroWorld, tiveram que realocar
Disse aos manos que traria ele de volta, foi um juramento
Antes sem carro, aquelas meninas, ela brincou de guia turístico
Tenho as chaves da minha cidade, agora ela conhece o esquema
Tenho dinheiro novo, tenho problemas novos, tenho inimigos novos
Quando você chega ao topo, isto se tornam comodidades
Fornecendo para Toyota, como se eu estivesse na liderança
E não é um mosh pit se ninguém se machucar
E deixo eles tão loucos que pulam do palco (tudo bem, tudo bem, tudo bem)
E ela cheirou aquele pó, o açúcar, até o nariz sangrar (tudo bem, tudo bem, tudo bem)
Balança essa merda pra sempre, ela está de joelhos
Ela vem falando sobre estar juntos para sempre já há uma semana
Mas ela sabe que a mãe do meu bebê é um troféu
E ela está vomitando esses B's, parece que nós dois sangramos
Ela deixa o pau palpitando, me sinto o Moby
Eu sou muito bom pra essa briga, me sinto o Kobe, yeah
Isso aqui é astronômico
Vejo que você aprendeu meus costumes, me sinto responsável
Eles tentam dizer que meus problemas são improváveis
Eles continuam enchendo o meu saco, eu sou diabólico
Me entendeu?

Composição: Mike Dean / Samuel Gloade / Sonny Uwaezuoke / Brandon Korn / Brandon Whitfield / Jacques Webster / Jamie Lepe / Lamont Porter
Enviada por Bardigang e traduzida por Gilmar. Legendado por MAXIMILIANO e Júlia. Revisões por 4 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog