Tradução gerada automaticamente
FRANCHISE (remix) (feat. Future, Young Thug & M.I.A.)
Travis Scott
FRANCHISE (remix) (feat. Future, Young Thug & MIA)
FRANCHISE (remix) (feat. Future, Young Thug & M.I.A.)
[Futuro]
[Future]
Haha sim
Haha, yeah
[Futuro e Travis Scott]
[Future & Travis Scott]
Eu fiz você pegar aquele Richard Mille e detoná-lo, vadia
I made you get that Richard Mille and bust it down, bitch
Eu fiz você pegar aquele Patek primeiro e detoná-lo, vadia
I made you get that Patek first and bust it down, bitch
Eu vim da selva com essa merda escrita no meu braço
I came from out the jungle with this shit written on my arm
Sem limite (sim, sim)
No cap (Yeah, Yeah)
Eu sou um cara da franquia, sim (você gosta de cem mil acima)
I'm a franchise nigga, yup (you like a hundred mil' up)
Sim, dez links cubanos, tenho jogo (duzentos milhões)
Yeah, ten Cuban links, I got game (two hundred million)
Sim, comprei meu primeiro Rollie servin '' caine, sim
Yeah, I bought my first Rollie servin' 'caine, yeah
Disse o seu principal, pelo menos ela, ela pode derramar meu copo
Told your main thing, she the least, she can pour my cup
Eu coloquei diamantes rosa em seus dentes, sim (plutão)
I put pink diamonds in your teeth, yup (pluto)
Totalmente carregado, revista carregando, sim (super)
Fully loaded, toting magazine, yup (super)
Vadia, estou rolando e estou usando codeína, sim (vadia, posso estar)
Bitch, i'm rollin' and i'm on codeine, yup (bitch, i might be)
Buceta boa e profunda, ela pertence às ruas, sim
Pussy good and deep, she belong to the streets, yeah
Swag em Tóquio e o plug japonês, sim
Swag in Tokyo and the plug Japanese, yеah
Eu estava recebendo meu cheque antes de saber o que eram Nikes (sabia o que eram Nikes)
I been gettin' my check beforе I knew what was Nikes (knew what was Nikes)
Vadia má de raça misturada, morda-me como se eu fosse Tyson
Mixed breed bad bitch, bite me like I'm Tyson
PJ para menores, sei que faço trovões e relâmpagos (sim)
P-J X-rated, know I make it thunder and lightnin' (yeah)
Pegue aquele mano BIN e me traga cem mil uns
Take that nigga BIN and bring me a hundred thousand ones
Cento e cinquenta para o passo a passo, estou carregando minha arma (banco)
One fifty for the walkthrough, i'm totin' my gun (pew)
Eu e slatt, slatt, que merda super slimey (super slimey, ayy)
Me and slatt, slatt, that's super slimey shit (super slimey, ayy)
Trocando as enxadas, acabamos de limpar a cadela, oh, sim (trocando, sim, tudo bem)
Swappin' hoes out, we just slimed the bitch, oh, yeah (swappin', yeah, alright)
Assistir tão congelado, não sei que horas são agora, sim
Watch so froze, don't know what time is now, yeah
Sak pasé, nós atiramos com confiança (nap boule)
Sak pasé, we shootin' with confidence (nap boule)
Compre um birkie para uma cadela, isso é um elogio, sim (direto)
Buy a bitch a birkie, that's a compliment, yeah (straight up)
Ballin 'like the lakers, quer um campeonato, yeah (ooh, ooh)
Ballin' like the lakers, want a championship, yeah (ooh, ooh)
Plutão, gangue da banda livre (está aceso)
Pluto, Freeband Gang (It's lit)
[Travis Scott e Young Thug]
[Travis Scott & Young Thug]
Sim, na minha camiseta branca (sim)
Yup, in my white tee (yeah)
Sim, chame Hype Williams para o hype, por favor (está aceso)
Yeah, call up Hype Williams for the hype, please (it's lit)
Uh, eles vão limpar você antes de você me limpar (ufa)
Uh, they gon' wipe you before you wipe me (phew)
Em caixas de cheques, não meus Nikes (ooh, sim)
On boxes of checks, not my Nikes (ooh, yeah)
[Travis Scott & MIA]
[Travis Scott & M.I.A.]
Cactos, não sem chá gelado (ah)
Cacti's, not no iced tea (ah)
Uh, enganou-os como se eu fosse Spike Lee (ah)
Uh, got 'em bamboozled like I'm Spike Lee (ah)
Uh, você precisa de mais do que o Google apenas para me encontrar (ah)
Uh, you need more than Google just to find me (ah)
Uh, acabei de ligar para bae para pegá-la hífi (ah, ooh)
Uh, I just called up bae to get her hyphy (ah, ooh)
Incrível, icky-icky, geral
Incredible, icky-icky, general
Eu só começo a gravadora apenas para me assinar
I just start the label just to sign me
Uh, eu e o CHASE conectados como nós, siameses (woo, woo, woo, ooh, ooh)
Uh, me and CHASE connected like we Siamese (woo, woo, woo, ooh, ooh)
Uh, nós estivemos fugindo, parece uma onda de crimes, fale bem comigo (sim)
Uh, we've been on the run, feel like a crime spree, talk to me nicely (yeah)
(Eu vi seu rosto, vi) Sim, em sua camiseta branca, uh (vamos lá)
(I seen his face, seen it) Yup, on his white tee, uh (let's go)
[Young Thug]
[Young Thug]
Sim, sim, chame o pessoal de Sprite (chame-os, hol 'on, brrt)
Yeah, yup, call the Sprite people (call 'em, hol' on, brrt)
Voo privado para a França, experimente visitar os pontos turísticos (em voos privados, brrat)
Private flight to France, tryna sight-see (on private flights, brrat)
Colocou em suas mãos, ele estava digitando (da, da, da)
Popped 'em in his hands, he was typin' (da, da, da)
Caterpillar 'Rari, eu dobro, levanto (para cima)
Caterpillar 'Rari, I fold it, lift it up (up)
Eu fui ao depoimento, mandei o juiz passar minha xícara (aaaa)
I went on the stand, told the judge to pass my cup (ayy)
Arrecadou 20 milhões, disse ao Diabo: Mantenha a sorte (sorte)
Ran up twenty million, told the Devil: Keep the luck (luck)
Fique com isso, fique com aquele ho (uh-uh)
Keep that, keep that ho (uh-uh)
RIP pop, mantenha a fumaça (ayy, slatt)
R.I.P. pop, keep the smoke (ayy, slatt)
Fale bem comigo (fale bem comigo)
Talk to me nicely (talk to me nicely)
Mantê-la em uma corrente, isso não é como eu (isso não é como eu)
Keep her on a chain, that ain't like me (that ain't like me)
Scotts sem cordas, você não pode me amarrar (scotts com o, hol 'on, vadia)
Scotts with no strings, you can't tie me (scotts with the, hol' on, bitch)
Estou mais alto que o avião, estou onde os skypes estão (doo, doo, doo, doo, hee)
I'm higher than the plane, i'm where the skypes be (doo, doo, doo, doo, hee)
Sim, sim, na minha camiseta de limo (doo, doo, doo, hee)
Yeah, yep, in my slime tee (doo, doo, doo, hee)
Príncipe no auge, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Princey in his prime, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Yellowbone muito agressivo, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Yellowbone too feisty, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Limpe-o, sem guardanapo, yee (doo)
Clean him up, no napkin, yee (doo)
[Ravis Scott & Young Thug]
[ravis Scott & Young Thug]
Sim, na minha camiseta branca (sim)
Yup, in my white tee (yeah)
Sim, chame Hype Williams para o hype, por favor (está aceso)
Yeah, call up Hype Williams for the hype, please (it's lit)
Uh, eles vão limpar você antes de você me limpar (ufa)
Uh, they gon' wipe you before you wipe me (phew)
Em caixas de cheques, não meus Nikes (ooh, sim)
On boxes of checks, not my Nikes (ooh, yeah)
[Travis Scott & MIA]
[Travis Scott & M.I.A.]
'Desculpe
'Scuse me
Recuando para fora da caverna, nós construímos essa merda de dor
Backin' out of the cave, we built this shit off of pain
Na taça que ele construiu, estou com uma taça dupla de champanhe
In the cup it built, I'm double-cuppin' champagne
Venha em quíntuplos, automáticas, mesmo nome
Come through in quintuplets, automatics, same name
Tentando mostrar a todos os meus jovens negros como começar, acredite
Tryna show all my young niggas how to start up, believe
Chegando sem top, ela aparece em Mickey D
Coming through with no top, she showin' in Mickey D
Depois do meio-dia, venha com especial
After twelve A. M., come through with special
Elevar, subir ao topo, essa merda tem níveis
Elevate, up the top, this shit got levels
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: