Tradução gerada automaticamente
Apple Pie
Travis Scott
Torta de maçã
Apple Pie
Ela diz que seu idiota sempre teve uma queda por doces
She say your bad ass always had a thing for sweets
Acho que é por isso que estou tão quente na rua
Guess that's why I'm so hot on the street
Você e seus amigos não vão comer comigo?
Won't you and your friends come eat with me
E deixe-me mostrar-lhe como chicotear essa receita
And let me show you how to whip that recipe
Ela diz que seu idiota sempre teve uma queda por doces
She say your bad ass always had a thing for sweets
Acho que é por isso que estou tão quente na rua
Guess that's why I'm so hot on the street
Você não vai vir e comer comigo
Won't you come over and eat with me
E deixe-me mostrar-lhe como chicotear-chicotear-chicotear essa receita
And let me show you how to whip-whip-whip-whip that recipe
Eu não quero sua torta de maçã, mamãe
I don't want your apple pie, mama
Sim, eu não estou tentando esconder manos me bloqueando
Yeah, I ain't tryna dap up niggas blockin' me
Sim, consegui sair daqui, direto para Quintana
Yeah, made it out the spot, straight to Quintana
E eu ainda sou aquele mano com diamantes no meu blocka
And I'm still that nigga with diamonds on my blocka
Eu digo quando eles vêm para mim eu aposto que eles têm algum backup
I say when they come at me I bet they have some backup
Eu aposto que eu tomo sua cadela, ela leva aquele pau direto para o stasher
I bet I take your bitch, she take that dick straight up the stasher
Mantenha uma onça de alho só para afastar os Draculas
Keep an ounce of garlic just to keep away the Draculas
Eu só procuro para encontrar a minha casa, porque eles não podem simplesmente me deixar 'solitário
I just seek out to find my home, why can't they just leave me 'lone
Porque eu não quero sua torta de maçã, não, não, mamãe
Cause I don't want your apple pie, no no mama
Eu não quero sua torta de maçã, não, sim
I don't want your apple pie, no, yeah
Eu não quero sua torta de maçã, mamãe
I don't want your apple pie, mama
Eu não quero mais sua torta de maçã
I don't want your apple pie no more
Eu preciso da minha própria pimenta, por favor, pimenta, sementes de pimenta
I need my own pepper pepper, please, pepper, pepper seeds
Preciso do meu próprio remédio, meu próprio legado
Need my own reme-remedy, my own legacy
Sim, eu não quero sua torta de maçã, mamãe
Yeah I don't want your apple pie, mama
Eu preciso da minha própria pimenta por favor
I need my own pepper please
Meu próprio legado, minha receita
My own legacy, my own recipe
Eu vim para obtê-lo nomeado
I came to get it nominated
De um ponto em que vocês viram Bun B explodir
From a spot that y'all seen Bun B blow up
Eu odeio quebrar seu coração, eu aposto que vou fazer a marca
I hate to break your heart, I bet I'll make the mark
Que todos vejam um legado subir
That y'all see a legacy go up
Goyard feito quebrar seus bolsos
Goyard done break your pockets
Garoto eu estou fora em Paris deixando todas essas batidas subirem
Boy I'm out in Paris lettin' all these beats go up
Eu faço em uma aparição o que esses niggas que estão fazendo em quatro temporadas
I make in one appearance what these niggas hatin' makin' in four seasons
H-Town, sabemos que vamos fazer
H-Town, know we gon' stunt
Eu sou de verdade e seu carrapato Rollie
I'm for real and your Rollie tick
Olha puta, esse o Rodeio
Look bitch, this the Rodeo
Mas eu não vou sair por sua besteira
But I ain't goin' out for your bullshit
E eu não quero sua torta de maçã, mamãe
And I don't want your apple pie, mama
Eu não quero magoar os manos que me bloqueiam
I don't wanna dap up niggas blockin' me
Eu sou tudo menos um rapper
I am everything except a rapper
Merda eu acendi, 25 isqueiros na minha penteadeira, ah sim
Shit I got it lit, 25 lighters on my dresser, aw yeah
Roxanne hoje a noite
Roxanne tonight
Roxanne hoje à noite (sim, sim)
Roxanne tonight (yup, yup)
Roxanne hoje à noite (sim, sim, sim)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne hoje à noite (sim, sim, sim)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne hoje à noite (sim, sim, sim)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne hoje à noite (sim, sim, sim)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Que será, será, então a história vai
Que será, será, so the story goes
Continuamente e para frente e para trás, a evolução absoluta
On and on and back and forth, the evolution's absolute
Tours e shows e groupie whores
Tours and shows and groupie whores
Não hesitaria se ele tivesse que atirar
Wouldn't hesitate if he had to shoot
Embora ele preferisse não
Though he'd rather not
Para sempre foi o elefante na sala
Forever been the elephant in the room
Que todo mundo não pode esperar para correr e contar sobre
That everyone can't wait to run and tell about
A cabeça para o corpo do grupo militante beligerante
The head to the body of the belligerent militant group
Que patrocina a revolução que não será televisionada
That sponsors the revolution that will not be televised
Decida cruzar esses caras, obviamente você foi mal aconselhado
Decide to cross those lil' guys, you've obviously been ill-advised
Ainda e ainda, a questão que surge para a mente
Yet and still, the question that arises to the mind
Ele vai fazer isso? Valeu a pena?
Will he make it? Was it worth it?
Ele ganhou? Ele vai sobreviver ao rodeio?
Did he win? Will he survive the Rodeo?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: