All
Trapdoor Social
Tudo
All
Atiro e fico com medo, acordado ou em um estado de pesadelo
I toss and turn afraid, awake or in a nightmare state
Você era minha vida e em seu lugar, eu seria morto-vivo ou falso
You were my life and in it's place, I'd be undead or fake
Eu sempre vou te esperar
I’ll always wait for you
Eu sempre te encontro no meio
I'll always meet you in the middle
Baby, por favor, não vá embora
Baby please don't go away
Podemos vencer isso, apenas acredite e fique
We can beat this, just believe and stay
Tropeço da cama para o meu lugar de bebida local
I stumble out of bed into my local drinking place
Eu acho que preciso me envenenar para voltarmos à mesma página
I think I need to poison me to get us back on the same page
Estou cansado de sentir
I’m sick of feeling
Cansado de pensar
Sick of thinking
Cansado de conhecer a vergonha
Sick of knowing shame
O barman pergunta quantos, então
The barman asks how many, so
Eu abro e explico
I open up and I explain
Um
One
Pelo ciúme que destrói seu mundo
For the jealousy that rips her world apart
Dois
Two
Pela dor que esteve dentro dela desde o início
For the hurt that's been inside her from the very start
Três
Three
Porque desta vez sou eu quem a fez de errado
‘Cause it's me this time who's done her wrong
Porque eu queria tudo
Because I wanted it all
Penso em quem eu sou e como separamos esses mundos
I think on who I am and how we got these worlds apart
Eu sou um homem, eu sou uma aberração?
Am I a man, am I a freak?
O meu é um coração ganancioso?
Is mine a greedy heart?
Éramos todos quase chimpanzés
We were all just almost chimps
Eu li a história, isso é pelo menos um começo
I've read the history, that's at least a start
Mas, dado o quanto somos parecidos, o que dificulta nossas diferenças?
But given how alike we are, what makes our differences so hard?
Eu giro em círculos
I spin in circles
Como posso explicar o jeito que amo?
How can I explain the way I love?
Eu vou em pedaços
I go to pieces
Deus, sinto sua falta, mas não basta
God, I miss you but it's not enough
Eu sei que a dor que você sente é como mil pequenos cortes
I know the pain you feel is like a thousand tiny cuts
E assim, em busca da justiça
And so, in search of justice
Vou pegar a faca mais próxima e contar
I will grab the nearest knife and count
Um
One
Pelo ciúme que rasga seu mundo
For the jealousy that rips your world apart
Dois
Two
Pela dor que esteve dentro de você desde o início
For the hurt that's been inside you from the very start
Três
Three
Porque sou eu que desta vez te fiz mal
‘Cause it’s me this time who’s done you wrong
Porque eu queria tudo
Because I wanted it all
Porque eu queria tudo, e
Because I wanted it all, and
Quatro
Four
Porque tem mais e eu vou contar tudo
'Cause there’s more and I'm gonna tell it all
Eu me sinto vivo (Cinco) e não vou mentir eu tenho meus pensamentos egoístas
I feel alive (five) and I won't lie I've got my selfish thoughts
Eu chego a Seis eu testemunho doença do seu coração partido
I get to Six I witness sickness from your broken heart
Porque eu queria tudo
Because I wanted it all
Diga-me como estamos condenados a dizer
Tell me how we doom to say
Eu sei que mudou
I know it’s changed
Mas podemos superar qualquer coisa
But we can get through anything
Qualquer dor
Any pain
E saiba que se você me ama menos
And even if you love me less
Eu não peço
I'll do my best
Porque você é a escolha que eu farei
‘Cause you're the choice that I'll make
Minha vida com você é tudo
My life with you is everything
E diga-me como estamos condenados a dizer
And tell me how we doom to say
Eu sei que mudou
I know it's changed
Mas podemos superar qualquer coisa
But we can get through anything
De qualquer forma
Anyway
E mesmo se você me amar menos
And even if you love me less
Eu farei o meu melhor
I'll do my best
Porque você é a escolha que eu farei
‘Cause you're the choice that I will make
Minha vida com você é tudo
My life with you is everything
E se eu pudesse tentar novamente, voltar
And If I could try again, go back
E viver essa vida até o ponto em que eu decidir
And live this life until the point where I decide
Para pegar seu coração e rolar os dados
To take your heart and roll the dice
Eu faria tudo
I'd do it all
Eu daria uma vida
I'd give a lifetime
Ou talvez três ou cinco delas
Or maybe three or five of them
Para ser mais preciso
To be precise
Ah, tudo bem, é assim que contamos
Oh, then all right, this is how we count I go like
Um (aa-aa-ah)
One (aa-aa-ah)
Pelo ciúme que rasga seu mundo
For the jealousy that rips your world apart
Dois (aa-aa-ah)
Two (aa-aa-ah)
Pela dor que esteve dentro de você desde o início
For the hurt that's been inside you from the very start
Três (aa-aa-ah)
Three (aa-aa-ah)
Porque sou eu que desta vez te fiz de errado
‘Cause it's me this time who's done you wrong
Porque eu queria tudo
Because I wanted it all
Porque eu queria tudo, e
Because I wanted it all, and
Quatro (aa-aa-ah)
Four (aa-aa-ah)
Porque tem mais e eu vou contar tudo
'Cause there's more and I'm gonna tell it all
Eu me sinto vivo (Cinco) (aa-aa-ah) e não vou mentir Eu tenho meus pensamentos egoístas
I feel alive (five) (aa-aa-ah) and I won't lie I've got my selfish thoughts
Eu chego a Seis (aa-aa-ah) Testemunho a doença do seu coração partido
I get to six (aa-aa-ah) I witness sickness from your broken heart
Porque eu queria tudo
Because I wanted it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapdoor Social e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: