Tradução gerada automaticamente
So Long, So Long
Transit
So Long, So Long
So Long, So Long
Você pode me dizer o que você quer ouvir?
Can you tell me what you want to hear?
Eu não vou dizer que
I won't say it
Vamos verificar para ver se ainda somos
Let's check to see if we're still
Na mesma página
On the same page
Bloqueando as partes ruins
Blocking out the bad parts
Esquivando todos os chutes de longa distância
Dodging all the long shots
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para os dias de prata
To the silver days
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para sentir de segunda
To feeling second rate
Baixa como as luzes em uma rua escura aceso
Low like the lights on a dim lit street
As estrelas em seus olhos
The stars in your eyes
Já me libertar
Have set me free
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para os dias de prata
To the silver days
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para sentir de segunda
To feeling second rate
Mãos adeus
Hands wave goodbye
Balançando na brisa
Swaying in the breeze
Nossos nomes em luzes
Our names up in lights
Acima da marquise
Above the marquee
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir que estou no lugar certo
I need to feel like I'm in the right place
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir minhas mãos em seu rosto
I need to feel my hands on your face
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Vamos dar uma caminhada para longe daqui
Let's take a walk away from here
Eu não aguento
I can't stand it
Pensamentos continuam se perder agora
Thoughts keep getting lost now
No mesmo local
In the same place
À procura de um bom começo
Looking for a head start
Investindo em um tiro certo
Banking on a sure shot
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para os dias de prata
To the silver days
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para sentir de segunda
To feeling second rate
Mãos adeus
Hands wave goodbye
Balançando na brisa
Swaying in the breeze
Nossos nomes em luzes
Our names up in lights
Acima da marquise
Above the marquee
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir que estou no lugar certo
I need to feel like I'm in the right place
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir minhas mãos em seu rosto
I need to feel my hands on your face
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Você quer que eu
Do you want me
Você quer sair
Do you want out
Você quer que eu
Do you want me
Você quer sair
Do you want out
Você quer que eu
Do you want me
Você quer sair
Do you want out
Você quer que eu
Do you want me
Você quer sair
Do you want out
Você quer que eu
Do you want me
Você quer sair
Do you want out
Você quer sair
Do you want out
Você quer sair
Do you want out
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para os dias de prata
To the silver days
Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Para sentir de segunda
To feeling second rate
Baixa como as luzes em uma rua escura aceso
Low like the lights on a dim lit street
As estrelas em seus olhos
The stars in your eyes
Já me libertar
Have set me free
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu quero sentir como se eu estivesse no lugar certo
I wanna feel like I'm in the right place
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir que estou no lugar certo
I need to feel like I'm in the right place
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Varrer-me embora
Sweep me away
Eu preciso sentir minhas mãos em seu rosto
I need to feel my hands on your face
Leve-me, vamos correr, correr, correr, fugir
Take me, let's run away, run away, run away
Eu vou ser a sua fuga, fuga, fuga
I'll be your runaway, runaway, runaway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: