Tradução gerada automaticamente
Nothing Left To Lose
Transit
Nothing Left To Lose
Nothing Left To Lose
Criança feliz aniversário, agora vá em frente e faça um desejo
Happy birthday kid, now go ahead and make a wish
Por tudo que é velho e cinza a voltar para novo outra vez
For everything that’s old and gray to turn back to new again
Amigo Feliz aniversário, vamos levantar um copo para o que vem pela frente
Happy birthday friend, let’s raise a glass for what’s ahead
Por todas as noites que nunca terminam, "Vamos levantar mais um par", disse
For all the nights that never end, “let’s raise a couple more”, I said
Feliz aniversário me, eu estou transbordando tudo
Happy birthday me, I’m spilling over everything
Bebemos fora as bebidas gratuitas; eles sempre parecem me seguir
We drank away the drinks for free; they always seem to follow me
Feliz aniversário você, o problema que pudesse entrar em
Happy birthday you, the trouble we could get into
Quando eu tenho mais nada para fazer, e você não tem nada a perder
When I got nothing else to do, and you got nothing left to lose
Vamos enterrar nossas condições
Let’s go and bury our conditions
Com sexo e álcool e músicas com os nossos amigos
With sex and alcohol and songs with our friends
Você chamá-lo de louco; é tudo o que eu já estive
You call it crazy; it’s all that we’ve ever been
Estamos fazendo tudo velho sente novo outra vez
We’re making everything old feel new again
Miúdo do aniversário feliz, hoje à noite nós estamos levando para fora da borda
Happy birthday kid, tonight we’re taking off the edge
Diminua a velocidade e me diga o que você fez, então me diga tudo
Slow down and tell me what you did, so tell me everything
Feliz aniversário, bem, eu acho que temos o suficiente para fiança
Happy birthday, well I think we got enough for bail
Acho que fazer, mas eu não posso dizer, provavelmente vamos passar a noite na cadeia
I think we do but I can’t tell, we’ll probably spend the night in jail
Feliz aniversário me, bebi longe as memórias
Happy birthday me, I drank away the memories
Você se lembra de 21? Eu não me lembro 17
Do you remember 21? I don’t remember 17
Feliz aniversário você, o problema que pudesse entrar em
Happy birthday you, the trouble we could get into
Quando você não tem mais nada para fazer, e eu não tenho nada a perder
When you got nothing else to do, and I got nothing left to lose
Vamos enterrar nossas condições
Let’s go and bury our conditions
Com sexo e álcool e músicas com os nossos amigos
With sex and alcohol and songs with our friends
Você chamá-lo de louco; é tudo o que eu já estive
You call it crazy; it’s all that we’ve ever been
Estamos fazendo tudo velho sente novo outra vez
We’re making everything old feel new again
E eu não tenho nada a perder
And I got nothing left to lose
Vamos enterrar nossas condições
Let’s go and bury our conditions
Com sexo e álcool e músicas com os nossos amigos
With sex and alcohol and songs with our friends
Você chamá-lo de louco; é tudo o que eu já estive
You call it crazy; it’s all that we’ve ever been
Estamos fazendo tudo velho sente novo outra vez
We’re making everything old feel new again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: