The Edge
Tonight Alive
A Borda
The Edge
Você disse que ficaria, eu disse que iria esperar
You said you'd stay, I said I'd wait
Todas essas palavras foram ditas em vão
All those words were spoke in vain
Ainda me lembro o gosto amargo
I still recall the bitter taste
Eu acho que algumas coisas nunca mudam
I guess some things never change
E então eu penso no ontem
And then I think of yesterday
E todas as promessas que você fez
And every promise that you made
Eu nunca pensei que eu seria
I never thought I'd be
A única que você quebraria
The one that you would break
Mas eu vou lutar até o dia em que o mundo parar de girar
But I will fight until the day the world stops turning
E cairão a cinzas, vou apenas continuar queimando
And they will fall to ashes, I will just keep burning
Mas esta noite eu preciso de você para me salvar
But tonight I need you to save me
Estou muito perto de quebrar, eu vejo a luz
I'm too close to breaking, I see the light
Eu estou em pé na borda da minha vida
I am standing on the edge of my life
Parado na borda da minha vida
Standing on the edge of my life
Parado na borda
Standing on the edge
Então é assim que tudo acaba?
So this is how it all turns out?
Você é o herói, eu fui deixada para baixo
You're the hero, I'm left down
Eu deveria saber que você não aguentava
I should've known you couldn't stand
Até para mim e ser um homem
Up for me and be a man
Eu ainda sonho com você durante a noite
I still have dreams of you at night
Eu não posso do escuro para a luz
I can't tell the dark from light
Eu nunca pensei que eu seria
I never thought I'd be
A única que você deixaria para trás
The one you'd leave behind
Mas eu vou lutar até o dia em que o mundo parar de girar
But I will fight until the day the world stops turning
E cairão a cinzas, vou apenas continuar queimando
And they will fall to ashes, I will just keep burning
Mas esta noite eu preciso de você para me salvar
But tonight I need you to save me
Estou muito perto de quebrar, eu vejo a luz
I'm too close to breaking, I see the light
Eu estou em pé na borda da minha vida
I am standing on the edge of my life
Nós estamos presos
We've been stuck
Prendo a respiração
I hold my breath
E eu estou enrolado em suas teias de aranha
And I'm tangled in your spiderwebs
Eu sufoco
I choke
Como eu poderia cair?
How could I fall?
E eu me pergunto se você nunca se importou em tudo
And I wonder if you ever cared at all
Mas eu vou lutar até o dia em que o mundo parar de girar
But I will fight until the day the world stops turning
E cairão a cinzas, vou apenas continuar queimando
And they will fall to ashes, I will just keep burning
Mas esta noite eu preciso de você para me salvar
But tonight I need you to save me
Estou muito perto de quebrar, eu vejo a luz
I'm too close to breaking, I see the light
Eu estou em pé na borda da minha vida
I am standing on the edge of my life
Eu estou em pé na borda da minha vida
I am standing on the edge of my life
Parado na borda da minha vida
Standing on the edge of my life
Eu estou em pé na borda da minha vida
I am standing on the edge of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonight Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: