This Year
The White Buffalo
Esse Ano
This Year
Outro ano mais velho, ele chegou e passou
Another year older, it came and went
Sangue, lágrimas e dinheiros gastos
Blood, and the tears, and the money spent
O Ano Novo está aqui com o mesmo elenco de sempre
The New Year's here with the same old cast
Nós dançamos e bebemos como se pudesse ser a nossa última vez
We dance and we drink like it may be our last
Esperamos a contagem regressiva começar
Buzzin' waitin' for the countdown to come
Parece que contamos de um até dez em câmera lenta
Feels like slow motion from ten to one
Um beijo e os fogos de artifício iluminam o céu
A kiss and the fireworks light the sky
Eles caem enquanto cantamos uma música típica de Ano Novo
Fallin' apart over Auld Lang Syne
Vamos focar apenas nesta noite
Let's focus on this night alone
Só espero que consigamos chegar vivos em casa
Just hope that we'd make it home alive
A Terra gira, a primavera entra em cena
The Earth, it turns, spring rushes in
Os dias ficam mais longos e as noites mais curtas
Days get longer and nights go thin
Mamãe acorda um pouco mais brilhante do que antes
Mother wakes up a little brighter than before
O gelo derrete e os jardins crescem
Cold melts away and the gardens grow
O ar está fresco e os campos são doces
The air is crisp and fields are sweet
A grama e os narcisos fazem cócegas em nossos pés
Grass and the daffodils ticklin' our feet
Flores desabrocham e os pássaros cantam
Flowers, they bloom, and the birds, they sing
Preenchem o dia com músicas que trazem
Fill up the day with the songs they bring
E eu não estou a fim de cantar nem um pouco
And I don't feel much like singin' at all
Estações mudam, mas eu não mudo nem um pouco
Seasons change, but I don't change at all
Bem, eu errei
Well, I've done wrong
Bem, eu acertei
Well, I've done right
Isso está claro
That's clear
Talvez eu melhore
Maybe I'll get better
Talvez eu seja diferente
Maybe I'll be different
Esse ano
This year
Oh, lá vem o verão, bem, está muito calor
Oh, here comes summer, well, it's comin' in hot
Sem camisa, sem escola, dê tudo de si
No shirt, no school, give it all you got
O Sol chama, então vamos sair
The Sun, it calls, so let's go outside
Brindamos com nossos drinques debaixo do Sol quente
Toastin' our drinks in the warm sunshine
E o asfalto está fumegando nas ruas da cidade
And the asphalt smolders in the city streets
É melhor você correr rápido ou vai queimar seus pés
You better run fast or you're gonna burn your feet
Respingando e gritando enquanto pulamos na água
Splashin' and yellin' at the cannonball
Muito amor e risadas para todos
Enough love and laughter for one and all
Oh, o futuro, o futuro parece brilhante
Oh, the future's, future's lookin' bright
Eu acho que, afinal de contas, eu posso acertar
I think that I might get it right after all
O outono rabugento sopra em um vento de verão
Moody autumn blows in off a summer wind
Folhas caem das árvores, nunca mais vou vê-las de novo
Leaves fall off of the trees, never see them again
Como brasas, elas flutuam pelas ruas
Like embers, they float into the streets
Amarelas e vermelhas, e a dança se repete
Golden and red, and the dance repeat
Bem, as cortinas estão fechadas, vamos ficar dentro de casa
Well, it's close of the curtains, let's stay inside
Não há flores, não há frutos e todos os gramados morreram
No flower, no fruit and the lawns all die
Bem, como tudo pode ter desandado tão rápido?
Well, how could it all fall apart so fast?
E por que pensei que isso iria durar?
And why would I think it would ever last?
Quando tudo está morrendo
When everything is dyin'
Bem, como posso me sentir vivo?
Well, how can I feel alive?
Oh, a vida é curta
Oh, life is short
Bem, todos os bons dias
Well, all good days
Desaparecem
Disappear
Talvez eu me perdi
Maybe I've been lost
Talvez me encontrem
Maybe I'll get found
Esse ano
This year
Bem, o inverno e o frio chegam com tudo
Well, the winter and the cold come stormin' in
Derrubam a porta e esfriam seu sangue
Kicks down the door and your blood runs thin
Os dias são muito curtos e as noites são longas
Day's too short and the night's too long
Canções natalinas começam, mas não consigo cantar junto
Carolers came, I can't sing along
Oh, o dinheiro acabou, não sei para onde foi
Oh, money's all gone, don't know where it went
Celebrar o Natal não é fácil quando você não consegue pagar o aluguel
Christmas ain't easy when you can't pay the rent
E as luzes se apagam em uma noite silenciosa
And the lights go out to a silent night
E tudo o que você pode fazer é continuar na luta
And all you can do is just stay in the fight
E eu simplesmente não consigo sentir o erro
And I just can't feel the wrong
E eu simplesmente não consigo ver o acerto
And I just can't see the right
Oh, a vida é difícil
Oh, life is hard
Eu estive lutando contra o medo
I've been fightin' the fear
Talvez eu tenha me perdido
Maybe I've been lost
Não acho que vou ser encontrado
Don't think I'll get found
Esse ano
This year
Bem, eu errei
Well, I've done wrong
Bem, eu acertei
Well, I've done right
Isso está claro
That's clear
Talvez eu melhore
But maybe I'll get better
Talvez eu seja diferente
Maybe I'll be different
No próximo ano
Next year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The White Buffalo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: