Tradução gerada automaticamente
Kawika
The Sunday Manoa
Provérbios
Kawika
Aqui está Kawika, o herdeiro, e as outras flechas
Eia no Kawika e, ka heke a'o na pua e, ea ea ea
Aqui está Kawika, o herdeiro e as flechas
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua
Aqui está Kawika, o herdeiro e as flechas
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua
Relâmpago em uma tempestade
Ka uila ma kahikina ehe
Luz havaiana, ar, ar, ar
Malamalama Hawai'i e, ea ea ea, ea ea
Ea ea ea
Ea ea ea
Raios em terras estrangeiras, luz havaiana
Ka uila ma kahiki na ea, malamalama Hawai'i
A rainha da França ouviu as notícias tempestuosas
Ku'i e ka lono Pelekane ehe, ho'olohe ke kuini o Palani ehe
As águas da flecha subiram acima da erupção, pois Kapa'akea foi a mãe da erupção
Na wa'i e ka pua i luna ehe, no Kapa'akea he makua ehe
Ei ei ei ei ei
Ea, ea ea ea, ea ea
A água, a flor, borrifou o ar, pois Kapa'akea era o olho
Na wa'i e ka pua i lu na ea, no Kapa'akea he maku na
Conte pelo rugido
Ha'ina 'ia mai ka puana ehe
O nome de Kawika era: ea ea ea ea
O ka lani Kawika he inoa la, ea ea ea, ea ea ea
As flores dizem aos pássaros que os céus, Kawika, são maus
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a
As flores dizem aos pássaros que os céus, Kawika, são maus
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sunday Manoa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: