Kawika

Eia no Kawika e, ka heke a'o na pua e, ea ea ea
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua

Ka uila ma kahikina ehe
Malamalama Hawai'i e, ea ea ea, ea ea
Ea ea ea
Ka uila ma kahiki na ea, malamalama Hawai'i
Ku'i e ka lono Pelekane ehe, ho'olohe ke kuini o Palani ehe
Na wa'i e ka pua i luna ehe, no Kapa'akea he makua ehe
Ea, ea ea ea, ea ea
Na wa'i e ka pua i lu na ea, no Kapa'akea he maku na
Ha'ina 'ia mai ka puana ehe

O ka lani Kawika he inoa la, ea ea ea, ea ea ea
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a

Provérbios

Aqui está Kawika, o herdeiro, e as outras flechas
Aqui está Kawika, o herdeiro e as flechas
Aqui está Kawika, o herdeiro e as flechas

Relâmpago em uma tempestade
Luz havaiana, ar, ar, ar
Ea ea ea
Raios em terras estrangeiras, luz havaiana
A rainha da França ouviu as notícias tempestuosas
As águas da flecha subiram acima da erupção, pois Kapa'akea foi a mãe da erupção
Ei ei ei ei ei
A água, a flor, borrifou o ar, pois Kapa'akea era o olho
Conte pelo rugido

O nome de Kawika era: ea ea ea ea
As flores dizem aos pássaros que os céus, Kawika, são maus
As flores dizem aos pássaros que os céus, Kawika, são maus

Composição: Henry Norden