Oblivius
The Strokes
Esquecido
Oblivius
Liberte-me
Unchain me
Não chegou a minha meia-noite ainda
It's not my midnight yet
Ajo como um lobo, mas penso como uma ovelha negra (Wall Street)
Act like a wolf but think like a sheep (Wall Street)
Liberte-me
Unchain me
Porque esse é conselho do meu banco
Cause this is my bank’s advice
Nós vamos devolver pra você
We’re gonna give it back to you
Algum outro dia
Some other day
Decolando da pista
Take off from the runway
Pensando em um dia triste
Thinking of a sad day
Correndo pela estrada
Racing down the highway
Olhando para mim de lado
Looking at me sideways
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
Liberte-me
Unchain me
A hora chegou
It’s time
Eu sei o caminho para o subúrbio
I know the way uptown
Liberte-me
Unchain me
Eu estive esperando pelo momento
I've waited for the time
Para te pegar vestida com seu pijama
Get you with your pyjamas on
Decolando da pista
Take off from the runway
Pensando em um dia triste
Thinking of a sad day
Brincando com os novos brinquedos
Playing with his new toys
Olhando para os meninos tristes
Looking at the sad boys
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
E nós tomamos
And we take
O que gostamos deles
What we like from them
E então dizemos
And then say
O que você quer de mim?
What do you want from me?
Não espere tanto tempo
Don’t wait so long
Tempo demais
Way too long
Eles esperam tempo demais
They wait too long
Eu não posso ficar acordado até tão tarde
I can’t stay awake too long
Você nunca espera por alguma
You never wait for some
Outra geração
Other generation
Eu vou esperar em algum outro lugar
I’ll wait somewhere
Sozinho
Alone
Ponha isso na sua cabeça, saia do (meu caminho)
Get it in your head, get out of (my way)
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
De que lado você está?
What side are you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
De que lado você está?
What side you standing on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: