I Got No Time
The Living Tombstone
Eu Não Tenho Tempo
I Got No Time
Eu não tenho tempo
I got no time
Eu não tenho tempo pra viver
I got no time to live
Eu não tenho tempo pra viver, e eu não posso dizer adeus
I got no time to live, and I can't say goodbye
E eu estou arrependido de ter memórias
And I'm regretting having memories
Dos meus amigos, que costumavam estar
Of my friends who they used to be
Ao meu lado, antes deles terem me deixado para morrer
Beside me, before they left me to die
E eu sei que isto é
And I know this is
Eu sei que isto é a verdade
I know this is the truth
Porque eu estive olhando para a minha morte tantas vezes
'Cause I've been staring at my death so many times
Estes monstros assustadores vagando pelos corredores
These scary monsters roaming in the halls
Eu desejava que eu poderia apenas trancar as portas
I wish I could just block the doors
E ficar na cama até que o relógio tocar
And stay in bed until the clock will chime
Então minha lanterna está ligada, e eu vou ficar de pé até amanhecer
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Eu tenho essa dor de cabeça e minha vida está por um fio
I got this headache and my life's on the line
Eu sinto como se tivesse ganhado, mas não está acabado
I felt like I won, but I wasn't done
O pesadelo se repete o tempo todo
The nightmare repeats itself every time
Tenho que manter a calma e continuar
Got to keep my calm, and carry on
Esperar acordado até que o Sol brilhe
Stay awake until the Sun will shine
Mas eu não sou tão forte, e eles não se vão
But I'm not so strong, and they're not gone
Eles ainda estão lá fora para pegar o que sobrou de mim
They're still out there to take what's left of mine
Eu tenho esse desejo
I have this urge
Eu tenho esse desejo de matar
I have this urge to kill
Eu tenho esse desejo de matar para mostrar que estou vivo
I have this urge to kill and show that I'm alive
Estou ficando cansado dessas desculpas
I'm getting sick from these apologies
De pessoas com prioridades
From people with priorities
Como se suas vidas importassem muito mais do que a minha
That their life matters so much more than mine
Mas estou gaguejando
But I'm stuttering
Eu estou gaguejando novamente
I'm stuttering again
Não vão ouvir e ninguém vai entender
No one will listen and no one will understand
Porque eu estou chorando tanto quanto eu falo
Because I'm crying as much as I speak
Porque ninguém gosta de mim quando eu grito
'Cause no one likes me when I shriek
Quero voltar para onde tudo começou
Want to go back to when it all began
Então minha lanterna está ligada, e eu vou ficar de pé até amanhecer
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Eu tenho essa dor de cabeça e minha vida está por um fio
I got this headache and my life's on the line
Eu sinto como se tivesse ganhado, mas não está feito
I felt like I won, but I wasn't done
O pesadelo se repete o tempo todo
The nightmare repeats itself every time
Tenho que manter a calma e continuar
Got to keep my calm, and carry on
Esperar acordado até que o Sol brilhe
Stay awake until the Sun will shine
Mas eu não sou tão forte, e eles não se vão
But I'm not so strong, and they're not gone
Eles ainda estão lá fora para pegar o que sobrou de mim
They're still out there to take what's left of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: