Discord (Remix) - Eurobeat Brony
The Living Tombstone
Discórdia (remix) - Eurobeat Brony
Discord (Remix) - Eurobeat Brony
Eu não sou fã de marionetistas
I'm not a fan of puppeteers
Mas tenho um medo persistente
But I've a nagging fear
De alguém estar puxando as cordas
Someone else is pulling at the strings
Algo terrível está vindo
Something terrible is going down
Por toda a cidade
Through the entire town!
Destruindo a anarquia e tudo o que isso trás
Wreaking anarchy and all that it brings
Não posso me sentar de braços cruzados
I can't sit idly
Não, não consigo me mexer
No I can't move at all!
Eu amaldiçoo o nome
I curse the name
Daquele por trás de tudo isso
The one behind it all
Discórdia, estou uivando para a Lua
Discord, I'm howling at the Moon
E dormindo no meio
And sleeping in the middle
De uma tarde de verão
Of a summer afternoon
Discórdia, o que nós fizemos
Discord, whatever did we do
Para fazer você roubar nosso mundo?
To make you take our world away?
Discórdia, nós somos suas únicas presas?
Discord, are we your prey alone?
Ou somos apenas uma pedra pra pisar
Or are we just a stepping stone
Para você voltar ao trono?
For taking back the throne?
Discórdia, nós não aguentamos mais
Discord, we won't take it any more
Então leve sua tirania para longe
So take your tyranny away!
Discórdia
Discord
Discórdia
Discord
Eu estou bem com mudar o status quo
I'm fine with changing status quo
Mais não em deixar ir
But not in letting go
Agora o mundo está caindo aos pedaços
Now the world is being torn apart
Uma terrível catástrofe
A terrible catastrophe
Tocada pela sua sinfonia
Played by a symphony
Que terrível obra de arte
What a terrifying work of art
Não posso me sentar de braços cruzados
I can't sit idly
Não, não consigo me mexer
No, I can't move at all
Eu amaldiçoo o nome
I curse the name
Daquele por trás de tudo isso
The one behind it all
Discórdia, estou uivando para a Lua
Discord, I'm howling at the Moon
E dormindo no meio
And sleeping in the middle
De uma tarde de verão
Of a summer afternoon
Discórdia, o que nós fizemos
Discord, whatever did we do
Para você roubar nosso mundo?
To make you take our world away?
Discórdia, nós somos sua única presa?
Discord, are we your prey alone
Ou somos apenas um reforço
Or are we just a stepping stone
Para você voltar ao trono?
For taking back the throne?
Discórdia, nós não aguentamos mais
Discord, we won't take it any more
Então leve sua tirania para longe!
So take your tyranny away!
Discórdia
Discord
Discórdia
Discord
Discórdia, estou uivando para a Lua
Discord, I'm howling at the Moon
E dormindo no meio
And sleeping in the middle
De uma tarde de verão
Of a summer afternoon
Discórdia, o que nós fizemos
Discord, whatever did we do
Para você roubar nosso mundo?
To make you take our world away?
Discórdia, estamos a orar sozinhos
Discord, are we your prey alone
Ou somos apenas um reforço
Or are we just a stepping stone
Para você voltar ao trono?
For taking back the throne
Discórdia, nós não aguentamos mais
Discord, we won't take it any more
Então leve sua tirania para longe!
So take your tyranny away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: