Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.946

Bottom Of The Pit

The Living Tombstone

Letra

Fundo do Poço

Bottom Of The Pit

Estou um pouco ansioso
I'm a little bit anxious

Eu não sei para onde ir
I'm a little unsure of where to go

Eu sou uma criança engolida pelas sombras
I'm a little kid swallowed by the shadows

Do oceano e eu sei
In the ocean and I know

É um pouco assustador
It's a little bit daunting

É amedrontador quando não tenho ninguém comigo
It's a little bit scary when I'm alone

Está um pouco escuro lá fora
It's a little bit dark outside

Quando estou tenso, eu te ligo
When I'm uptight I call you on the phone

Quando eu desligo, fico acordado por um tempo
When we hang up I stay awake for a while

Me perguntando se o que você diz é verdade
Wondering, if what you say is true

Eu sou defeituoso, mas posso melhorar
I am flawed but fixable

Quando eu consigo fechar os olhos, vai saber, talvez eu esteja até dormindo
When I manage some shut-eye, oh, for all I know I might

Mas eu preferia estar morto no seu sofá
Be slumbering, although I'd rather be dead on your couch

Na minha cama, em minha mente
In my bed, in my head

Tem uma luz, mas é vermelha
There's a light, but it's red

E eu vago até as águas me cobrirem
And I wander till waters bend around me

E me cercarem até eu desistir
And surround me until I quit

O que é isso brilhando
What's this shining

No final da estrada?
At the far end of the road?

Ah, eu admito, eu prefiro ver o fim escuro de um túnel
Oh, I admit, I'd rather see the dark end of a tunnel

Do que o fundo do poço
Than the bottom of the pit

Tudo que estou fazendo é ajudando
All I'm doing is aiding

Tudo que eu ofereço é uma mão amiga
All I offer to give is a helping hand

Mas eu não consigo ver mais do que dois pés na minha frente
But I cannot see but two feet in front of me

Então tente entender
So try to understand

Se você se prender em uma passagem
If you're caught in a doorway

E o fogo está chegando
And a fire is nipping at your heel

Se você está preso em um navio naufragando
If you're stuck on a sinking ship

Aproveite sua viagem e reze para que não seja real
Enjoy your trip and pray it isn't real

Quando eu acordo, eu percebo que quero mais
When I wake up I find that I'm hungry for more

Insatisfeito, ai, Deus, estou triste, mas vai ficar tudo bem
Unsatisfied, oh, God I'm blue, but it will all be alright

Se não fosse por esses visitantes indesejados lá fora
If it wasn't for all these uninvited visitors outside

Eu diria que estaria tendo uma boa noite
I'd say I'm having a damn good night

Na minha cama, em minha mente
In my bed, in my head

Tem uma luz, mas é vermelha
There's a light, but it's red

E eu vago até as águas me cobrirem
And I wander till waters bend around me

E me cercarem até eu desistir
And surround me until I quit

O que é isso brilhando
What's this shining

No final da estrada?
At the far end of the road?

Ah, eu admito, eu prefiro ver o fim escuro de um túnel
Oh, I admit, I'd rather see the dark end of a tunnel

Do que o fundo do poço
Than the bottom of the pit

Eu preciso de um capitão
I'm in need of a captain

E eu queria que você fosse um hoje
And I wish you were that for me today

Eu preciso de cera e pena
I'm in need of a wax and feather

Para um par de asas e então eu ficarei bem
Set of wings and then I'll be okay

Contanto que eu voe
As long as I take off

Quando o Sol não puder queimar meu sonho
When the Sun can't burn away my dream

Não sei quando voltarei aqui
Don't know when I'll be back this way

Mas um dia, quem sabe
Perhaps someday

Não espere
Don't wait

Na minha cama, em minha mente
In my bed, in my head

Tem uma luz, mas é vermelha
There's a light, but it's red

E eu vago até as águas me cobrirem
And I wander till waters bend around me

E me cercarem até eu desistir
And surround me until I quit

O que é isso brilhando
What's this shining

No final da estrada?
At the far end of the road?

Ah, eu admito, eu prefiro ver o fim escuro de um túnel
Oh, I admit, I'd rather see the dark end of a tunnel

Do que o fundo do poço
Than the bottom of the pit

Túnel do que o fundo
Tunnel than the bottom

Afundando no fundo do poço
Sunken to the bottom of the pit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yoav Landau. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Giovana e traduzida por Larissa. Legendado por Thaís. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção