Lilo
The Japanese House
Lilo
Lilo
Eu precisava de alguém para depender
I needed someone to depend upon
Eu estava sozinha, eu estava emocional
I was alone, I was emotional
Procurando pelo emoticon certo
Searching for the right emoticon
Para expandir meu léxico mental
To expand my mental lexicon
E gemma me disse que ela conheceu alguém
And gemma told me that she met someone
Era a pessoa com quem eu estava contando
It was the person I'd been counting on
Foi bom, pareceu transitório
It felt good, it felt transitional
Um sentimento que eu estava esperando
A feeling I'd been waiting on
Você estava flutuando como um lilo
You were floating like a lilo
Com os olhos fechados, indo para onde a maré vai
With your eyes closed, going where the tide goes
Travado em fluxo, você se afastou até atingir os lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Prendo a respiração por mais um minuto
Hold my breath another minute
Eu posso manter minha cabeça, não há nada nela
I can keep my head, there's nothing in it
Eu sou uma onda paciente
I'm a patient wave
E é um passeio fácil
And it's an easy ride
Eu me vi um intelectual
I saw myself an intellectual
Eu pensei que eu era capaz
I thought that I was capable
Cada movimento foi apenas habitual
Every move was just habitual
E a vida era apenas um ritual
And life was just a ritual
E gemma me disse que ela conheceu alguém
And gemma told me that she met somebody
Ninguém mais poderia me tirar de mim mesmo
Nobody else could take me from myself
Eu não estava procurando mais
I wasn't searching for it anymore
A sensação que eu estava esperando
The feeling I'd been waiting for
Você estava flutuando como um lilo
You were floating like a lilo
Com os olhos fechados, indo para onde a maré vai
With your eyes closed, going where the tide goes
Travado em fluxo, você se afastou até atingir os lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Prendo a respiração por mais um minuto
Hold my breath another minute
Eu posso manter minha cabeça, não há nada nela
I can keep my head, there's nothing in it
Eu sou uma onda paciente
I'm a patient wave
(Eu sou uma onda paciente)
(I'm a patient wave)
E é um passeio fácil
And it's an easy ride
Flutuando como um lilo com você
Floating like a lilo with you
Indo para onde a maré vai
Going where the tide goes
Flutuando como um lilo com você
Floating like a lilo with you
Indo para onde a maré vai
Going where the tide goes
Flutuando como um
Floating like a
Flutuando como um
Floating like a
Flutuando como um
Floating like a
Flutuando como um
Floating like a
Você estava flutuando como um lilo
You were floating like a lilo
Com os olhos fechados, indo para onde a maré vai
With your eyes closed, going where the tide goes
Travado em fluxo, você se afastou até atingir os lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Prendo a respiração por mais um minuto
Hold my breath another minute
Eu posso manter minha cabeça: Não há nada nele
I can keep my head: There's nothing in it
Eu sou uma onda paciente
I'm a patient wave
E é um passeio fácil
And it's an easy ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Japanese House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: