Desintegration
The Cure
Desintegração
Desintegration
Oh, eu sinto falta do beijo da traição
Oh I miss the kiss of treachery
O beijo sem vergonha da vaidade
The shameless kiss of vanity
O suave e o preto e o aveludado
The soft and the black and the velvety
Apertado contra o meu lado
Up tight against the side of me
E boca e olhos e coração todos sangram
And mouth and eyes and heart all bleed
E entre nos córregos da ganância
And run in thickening streams of greed
Como pouco a pouco começa a necessidade
As bit by bit it starts the need
Para deixar ir
To just let go
Meu pedaço partido
My party piece
Oh, eu sinto falta do beijo da traição
Oh I miss the kiss of treachery
O beijo doloroso antes de eu alimentar
The aching kiss before I feed
O fedor de um amor por uma carne mais jovem
The stench of a love for a younger meat
E o som que faz
And the sound that it makes
Quando se corta profundamente
When it cuts in deep
Segurando com joelhos dobrados
The holding up on bended knees
A paixão de duplicidades
The addiction of duplicities
Como pouco a pouco começa a necessidade
As bit by bit it starts the need
Para deixar ir
To just let go
Meu pedaço partido
My party piece
Mas eu nunca disse que eu ficaria até o fim
But I never said I would stay to the end
Então eu te deixo com bebes e esperando com frequência
So I leave you with babies and hoping for frequency
Gritando assim na espera de sigilo
Screaming like this in the hope of the secrecy
Gritando mais e mais e mais e mais
Screaming me over and over and over
Eu te deixo com fotografias
I leave you with photographs
Fotografias de traição
Pictures of trickery
Manchas no carpete e
Stains on the carpet and
Manchas no cenário
Stains on the scenery
Canções sobre felicidade murmuradas em sonhos
Songs about happiness murmured in dreams
Quando nós dois sabíamos
When we both us knew
Como seria o fim...
How the ending would be...
Então está tudo voltando para acabar novamente
So it's all come back round to breaking apart again
Quebrando como eu estou feito de vidro novamente
Breaking apart like I'm made up of glass again
Fingindo por trás das minhas costas novamente
Making it up behind my back again
Prendendo a respiração para o medo de dormir novamente
Holding my breath for the fear of sleep again
Fingindo por trás de minha cabeça novamente
Holding it up behind my head again
Corte no fundo do coração de osso novamente
Cut in deep to the heart of the bone again
Voltas e voltas e voltas
Round and round and round
E está desmoronando novamente
And it's coming apart again
Mais e mais e mais
Over and over and over
Agora que eu sei que estou quebrando em pedaços
Now that I know that I'm breaking to pieces
Eu irei tirar meu coração
I'll pull out my heart
E irei alimentar qualquer um
And I'll feed it to anyone
Chorando por compaixão
Crying for sympathy
Crocodilos choram pelo amor da multidão
Crocodiles cry for the love of the crowd
E as árvores aplaudem a todos
And the three cheers from everyone
Caindo do céu
Dropping through sky
Através do vidro do telhado
Through the glass of the roof
Através do telhado da sua boca
Through the roof of your mouth
Através da boca do seu olho
Through the mouth of your eye
Através do olho da agulha
Through the eye of the needle
É mais fácil eu chegar mais perto do céu
It's easier for me to get closer to heaven
Do que me sentir inteiro novamente
Than ever feel whole again
Eu nunca disse que eu ficaria até o fim
I never said I would stay to the end
Eu sabia que eu iria deixar você com bebes e tudo
I knew I would leave you with babies and everything
Gritando assim no buraco da sinceridade
Screaming like this in the hole of sincerity
Gritando mais e mais e mais e mais
Screaming me over and over and over
Eu te deixo com fotografias
I leave you with photographs
Fotografias de traição
Pictures of trickery
Manchas no carpete e
Stains on the carpet and
Manchas no cenário
Stains on the memory
Canções sobre felicidade murmuradas em sonhos
Songs about happiness murmured in dreams
Quando nós dois sabíamos
When we both of us knew
Como o fim sempre é
How the end always is
Como o fim sempre é...
How the end always is...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: