Age Of Anxiety I
Arcade Fire
Era da Ansiedade I
Age Of Anxiety I
É a era da dúvida
It's the age of doubt
E eu duvido que vamos descobrir
And I doubt we'll figure it out
É você ou sou eu?
Is it you or is it me?
Era da ansiedade
Age of anxiety
(Você está falando comigo?)
(Are you talking to me?)
Combata a febre com a TV
Fight the fever with TV
Na era em que ninguém dorme
In the age where nobody sleeps
E as pílulas não fazem nada por mim
And the pills do nothing for me
Na era da ansiedade
In the age of anxiety
Quando eu olho para você
When I look at you
Eu vejo o que você quer que eu veja, veja o que você quer que eu veja
I see what you want me to, see what you want me to
Quando você olha para mim
When you look at me
Veja o que eu quero que você veja
See what I want you to see
O que eu quero que você veja
What I want you to see
Na era da
In the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Na era da
In the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
É um labirinto de espelhos
It's a maze of mirrors
É um holograma de um fantasma
It's a hologram of a ghost
E você não consegue tocá-lo
And you can't quite touch it
Que é como nos machuca mais
Which is how it hurts us the most
Então nós mantemos tudo dentro
So we keep it all inside
E escondê-lo no fundo de uma gaveta
And hide it deep in a drawer
Faça suas orações esta noite
Say your prayers tonight
Alguém o encontra depois da guerra
Someone finds it after the war
E quando eu olho para você
And when I look at you
Eu vejo o que você quer que eu veja, veja o que você quer que eu veja
I see what you want me to, see what you want me to
Quando você olha para mim
When you look at me
Veja o que eu quero que você veja
See what I want you to see
O que eu quero que você veja sou eu
What I want you to see is me
Na era da
In the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Na era da
In the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Vivendo na era da
Living in the age of
Ansiedade
Anxiety
Tenho que tirar esse espírito de mim
Gotta get this spirit out of me
Essa ansiedade que está dentro de mim
This anxiety that's inside of me
Tenho que tirar o espírito de mim
Gotta get the spirit out of me
Essa ansiedade que está dentro de mim
This anxiety that's inside of me
Tenho que tirar esse espírito de mim
Gotta get this spirit out of me
Essa ansiedade que está dentro de mim, baby
This anxiety that's inside of me, baby
Tenho que tirar esse espírito de mim
Gotta get this spirit out of me
Essa ansiedade que está dentro de mim, baby
This anxiety that's inside of me, baby
Porque eu não consigo parar de chorar e eu realmente acho que estou falando sério, mas
'Cause I can't stop crying and I really think I mean it but
As lágrimas não significam nada para mim
The tears mean nothing to me
Mais um alienígena perdido chegando na minha nave na era da ansiedade
Another lost alien arriving on my spaceship in the age of anxiety
Não podemos parar de chorar e realmente achamos que queremos dizer isso
We can't stop crying and we really think we mean it
Mas as lágrimas apenas caem nos lençóis
But the tears just fall on the sheets
Outra alma perdida apenas tentando sentir algo
Another lost soul just trying to feel something
Tentando sentir algo
Trying to feel something
Tentando sentir algo na era da
Trying to feel something in the age of
Você está falando comigo
Are you talking to me
Ou sobre mim?
Or about me?
Estou falando com você
Am I talking to you
Ou sobre você?
Or about you?
É tudo sobre você
It's all about you
É tudo sobre você
It's all about you
É tudo sobre você (não é sobre você)
It's all about you (It's not about you)
É tudo sobre você (não é sobre você)
It's all about you (It's not about you)
É tudo sobre você (não é sobre você)
It's all about you (It's not about you)
É tudo sobre você (não é sobre você)
It's all about you (It's not about you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: