Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 520
Letra

Fúrcula

Wishbone

Minha vida é um espelho quebrado
My life is a broken mirror

Para sempre pegando os pedaços
Forever picking up the pieces

Minha vontade é quebrada
My will is broken

Eu daria tudo para derrotar este
I'd give anything to defeat this

Uma pílula para me fazer sorrir
A pill to make me smile

Uma pílula para ajudar a dormir
A pill to help sleep

Uma bebida para acalmar os nervos
A drink to calm the nerves

Isso me manter sentindo fraco
That keep me feeling weak

Eu estou destinado a ser um homem
I'm meant to be a man

Mas eu não posso levar tudo ...
But I can't carry everything...

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Oh, eu afundar tão baixo
Oh I sink so low

Diga-me, eu nunca irei fazê-lo fora daqui?
Tell me, will I ever make it out of here?

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Onde foi que eu errei
Where did I go wrong

E me diga, eu nunca irei fazê-lo fora daqui
And tell me, will I ever make it out of here

Sozinho?
On my own?

No meu próprio, contando com um wishbone
On my own, counting on a wishbone

Minha vida é um disco quebrado
My life is a broken record

Falha na repetição
Failure on repeat

Minha mente é um cavalo aleijado
My mind is a crippled horse

Correndo em círculos em torno de mim
Running circles around me

Minha auto-estima desapareceu
My self worth has faded

E eu tornaram-se cansado
And I have become jaded

Eu olhar para o mundo com os olhos cansados
I look at the world with tired eyes

Cheio de ódio
Filled with hatred

Uma pílula para me fazer sorrir
A pill to make me smile

Uma pílula para ajudar a dormir
A pill to help sleep

Uma bebida para acalmar os nervos
A drink to calm the nerves

Isso me manter sentindo fraco
That keep me feeling weak

Eu estou destinado a ser um homem
I'm meant to be a man

Mas eu não posso levar tudo ...
But I can't carry everything...

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Oh, eu afundar tão baixo
Oh I sink so low

Diga-me, eu nunca irei fazê-lo fora daqui?
Tell me, will I ever make it out of here?

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?

E me diga, eu nunca irei fazê-lo fora daqui
And tell me, will I ever make it out of here

Sozinho?
On my own?

Devo apenas definir-me no fogo?
Should I just set myself on fire?

Queimar?
Burn?

Eu não vou conseguir sair vivo
I won't make it out alive

O mundo continua girando
The world keeps on turning

Minha mente continua queimando
My mind keeps on burning

Queimar
Burn

Eu não vou conseguir sair vivo
I won't make it out alive

Eu estou destinado a ser um homem
I'm meant to be a man

Mas eu não posso levar tudo ...
But I can't carry everything...

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Oh, eu afundar tão baixo
Oh I sink so low

Diga-me, eu nunca irei fazê-lo fora daqui?
Tell me, will I ever make it out of here?

Sozinho
On my own

Contando com uma wishbone
Counting on a wishbone

Onde foi que eu errei
Where did I go wrong

E me diga, eu nunca irei fazê-lo fora daqui?
And tell me, will I ever make it out of here?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção