The Weigh Down
The Amity Affliction
O Peso
The Weigh Down
Pesar
Weigh down
Pesar
Weigh down
No caminho para baixo
On the way down
Eu vivi o argumento
I've lived the argument
Tão longe, então você não sabe quem sou
So long so you don't know who I am
Eles conhecem todos os lados de mim
They know all the sides of me
Esse esconderijo além de seu coração em mim
That hide behind your heart in me
Embora minhas mãos sejam feitas de pedra
Though my hands are made of stone
E eu quebre tudo que eu digo
And I break everything I say
Eles me salvam de mim mesmo
They save me from myself
E eles dizem meu nome
And they say my name
Pesado no caminho adiante
Weighed down on the way down
Eu preciso de alguém para pegar minha mão
I need someone to take my hand
É como se eu não pudesse respirar
It feels like I can't breathe
E eu poderia me afogar no caminho abaixo
And I might drown on the way down
Eu estou cansado de todos as coisas que caem
I'm sick of all the come downs
Não me fale que não há nada de errado
Don't tell me that there's nothing wrong
Eu estou pesado, pesado
I'm weighed down, weighed down
Eu briguei contra corrente, lutei por você
I fought for chain, fought for you
Vou levar sua aresta, eu vou continuar
I'll take your edge, I'll carry on
Eu tenho estado pesado por muito tempo
I've been weighed down for far too long
Embora minhas mãos sejam feitas de pedra
Though my hands are made of stone
E eu quebre tudo que eu digo
And I break everything I say
Eles me salvam de mim mesmo
They save me from myself
E eles dizem meu nome
And they say my name
Pesado para baixo no caminho adiante
Weighed down on the way down
Eu preciso de alguém para pegar minha mão
I need someone to take my hand
Parece que eu não posso respirar
It feels like I can't breathe
E eu poderia me afogar no caminho adiante
And I might drown on the way down
Eu estou cansado de todas as coisas que caem
I'm sick of all the come downs
Não me fale que não há nada de errado
Don't tell me that there's nothing wrong
Eu estou pesado, pesado
I'm weighed down, weighed down
Eu não vou estar pesado
I won't be weighed down
Existe tanto sobrando nisso
There's too much resting on this
Nunca estar pesado para baixo
Never be weighed down
Eu vou ficar de pé aqui em vez disso
I'll fucking stand here instead
Caminho adiante no caminho para baixo
Way down on the way down
Eu preciso de alguém para pegar minha mão
I need someone to take my hand
Parece que eu não posso respirar
It feels like I can't breathe
E eu poderia me afogar no caminho adiante
And I might drown on the way down
Estou cansado de todas as coisas que caem
I'm sick of all the come downs
Não me fale que não há nada de errado
Don't tell me that there's nothing wrong
Eu estou pesado, pesado
I'm weighed down, weighed down
Briguei contra a corrente, lutei por você
I fought for chain, fought for you
Eu vou levar sua borda, eu vou continuar
I'll take your edge, I'll carry on
Eu estive pesado para baixo por muito tempo
I've been weighed down for far too long
Embora minhas mãos sejam feitas de pedra
Though my hands are made of stone
E eu quebre tudo que eu digo
And I break everything I say
Eles me salvam de mim mesmo
They save me from myself
E eles dizem meu nome
And they say my name
Pesado no caminho para baixo
Weighed down on the way down
Eu preciso de alguém para pegar minha mão
I need someone to take my hand
Parece que eu não posso respirar
It feels like I can't breathe
E eu poderia afogar no caminho adiante
And I might drown on the way down
Eu estou cansado de todas as coisas que caem
I'm sick of all the come downs
Não me fale que não há nada de errado
Don't tell me that there's nothing wrong
Eu estou pesado, pesado
I'm weighed down, weighed down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: