La Luna
Têtes de Bois
A Lua
La Luna
Eu sou a Lua
Sono la Luna
E todo mês eu me espelho
E ogni mese io me specchio
Linda e claramente na terra
Bella e chiaro della terra
Eu sou a Lua
Sono la Luna
E a tristeza do pierrô
E la tristesa del Pierro
Corre sobre minha lâmina
Corre via sulla mia lama
Eu sou a Lua
Sono la Luna
Minha luz é uma esperança
La mia luce è una speranza
Meu reflexo uma ressonância
Il mio riflesso una sonanza
Criança que dorme já
Bambino che dorme già
É toda a minha fortuna
Sei tutta la mia fortuna
Eu sou a Lua
Sono la Luna
Meu nome é Lua
Mi chiamo Luna
E te sirvo de perfil
E ti faccio di profilo
Em toda agenda há minha face
In ogni agenda cè mio viso
Meu nome é Lua
Mi chiamo Luna
Um mar pleno sei esgotar
Un mari pieno so sgotare
Qualquer prazer e já me desmancho
Ogni piacere io già deriso
Meu nome é Lua
Mi chiamo Luna
Pela amargura dos poetas
Per la amarezza dei poeti
Eu tenho as chaves da fuga
Ho le chiave della fuga
E haverá quem trocará
E ci sarà che scambiera
Amor pela fortuna
Amore con fortuna
Meu nome é Lua
Mi chiamo Luna
Diga me Lua
Di me Luna
Estás num canto do céu
Sei nun angolo di cièlo
Um silêncio a almejar
Un silenzio da cercare
Diga me Lua
Di me luna
És brilhante, embaraçante
Sei brillante, imbarazzante
Uma curva dos entes caros
Una curva dalle cari
Diga me Lua
Di me Luna
O monstro que te trago ao lado
Il mostro che te porto adosso
A nossa história mais cruel
La nostra storia più crudele
E haverá
E ci sarà
Quem descreverá
Che scriverà
A Lua para outra lua
La Luna ad altra luna
(Den darin darin vai dar)
(Den darin darin darà)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Têtes de Bois e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: