Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.053

Tabibito

Teshima Aoi

Letra

Tabibito

いくつもの昼と夜を越えて
Ikutsumo no hiru to yoru wo koete

いくつもの海と島を渡り
Ikutsumo no umi to shima wo watari

真実の光を探し続け
Makoto no hikari wo sagashitsudzuke

彼の旅はまだ終わらず
Kare no tabi wa mada owarazu

船べりを叩く波と話し
Funaberi wo tataku nami to hanashi

帆を打つ風の絶え間ぬ歌を聞く
Ho wo utsu kaze no tayumanu uta wo kiku

内なる声が導くままに
Uchi naru koe ga michibiku mama ni

潮に焼かれた手で火事を取る
Shio ni yakareta te de kaji wo toru

言葉が意味を失した都に
Kotoba ga imi wo nakushita miyako ni

隠された愛の言葉を探し
Kakusareta ai no kotoba wo sagashi

声なき声が囁きなく
Koe naki koe ga susurinaku

深き暗闇の路上を歩む
Fukaki kurayami no rojou wo ayumu

時の失われた街で
Toki no ushinawareta machi de

泣きものたちのその悲しみを知り
Nakimonotachi no sono kanashimi wo shiri

祈りの刻まれた神殿に
Inori no kizamareta shinden ni

太鼓の生き物の声を聞く
Taiko no ikimono no koe wo kiku

最果ての増下の浜辺
Saihate no zouge no hamabe

永遠の夕映えの島
Tokoshie no yuubae no shima

鳥さえ通わぬ荒野の中に
Tori sae kayowanu kouya no naka ni

小さく瞬く命を見る
Chiisaku matataku inochi wo miru

星降る夜の孤独な眠りに
Hoshi furu yoru no kodoku na nemuri ni

彼方故郷の山を思う
Kanata kokyou no yama wo omou

白き峰々と黒き森
Shiroki minemine to kuroki mori

丘を駆け回りし幼き日
Oka wo kakemawarishi osanaki hi

夜ごと夜ごとの炉端物語
Yogoto yogoto no robata monogatari

懐かしき隠者の面影
Natsukashiki inja no omokage

輝かしき狩り敷かの年月を
Kagayakashikarishika no toshitsuki wo

取り返すこと与わずとも
Torikaesu koto atawazu tomo

それを悲しむ舞いとして
Sore wo kanashimu mai to shite

彼の旅はまだ終わらず
Kare no tabi wa mada owarazu

Viajante

Atravessou inúmeras noites e dias,
Cruzou inúmeras ilhas e mares,
Continuando a procurar pela luz da verdade,
A jornada dele ainda não terminou.

Conversa com as ondas que batem o casco do navio,
Ouve a canção incessável do vento que acerta o mastro,
Com a voz que ressoa por dentro a guiá-lo,
Toma o leme com as mãos queimadas pela corrente do mar.

Procura pelas palavras de amor que foram escondidas pela metrópole onde as palavras perderam o significado.
Com a voz chorando aos soluços,
Anda pelo caminho da escuridão profunda.

Na cidade onde o tempo foi perdido,
Conhece a tristeza dos que já se foram.
Nos templos onde orações foram cravadas,
Ouve a voz dos seres do passado.

Na costa do marfim no extremo do mundo,
Na ilha do crepúsculo da eternidade,
Em campos inóspitos onde sequer pássaros atravessam,
Observa a vida pulsar discretamente.

No sono solitário da noite em que as estrelas caem do céu,
Recorda as montanhas de sua distante terra natal.

Picos de montanhas brancos e florestas negras,
Dias de infância em que corria por volta de colinas,
Histórias perto do fogo de inúmeras e inúmeras noites,
Vestígios de um eremita nostálgico.

Mesmo que não consiga recuperar os tempos de prosperidade,
Tenta não sofrer por isso,
Pois a jornada dele ainda não terminou.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Miyazaki Gorou. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thiago e traduzida por Thiago. Revisão por adler. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teshima Aoi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção