Doing All The Things I Used To do With People (part II)

Teen Suicide

Original Tradução Original e tradução
Doing All The Things I Used To do With People (part II)

Stay in bed
Sometimes turning to my right
Until I close my eyes
This is not a song about sleep or death
It’s about something much smaller and paler than that
I’m not going to show it to my friends

'Cause when I came home
I’d lost thirty something pounds
I didn’t leave my bed
I threw up in a bathroom in baltimore
Before dancing with a girl
I’ll probably never talk to again
We won’t be friends

And I won’t be nice to anyone
Because I don’t see why I should
I don’t see the point
I won’t get clean for the rest of my life
I won’t be nice

Fazendo Todas As Coisas Que Costumava Fazer Com Pessoas (parte 2)

Fico deitado
Às vezes virando para a direita
Até fechar os olhos
Essa música não é sobre sono ou morte
É sobre algo muito menor e mais pálido que isso
Não a mostrarei para meus amigos

Porque quando eu voltei para casa
Eu perdi dez quilos e pouco
Eu não saí da minha cama
Eu vomitei em um banheiro em Baltimore
Antes de dançar com uma garota
Com a qual provavelmente nunca mais conversarei
Não seremos amigos

E eu não serei gentil com ninguém
Porque não vejo motivos
Não tem sentido
Eu não ficarei sóbrio pelo resto da minha vida
Eu não serei gentil


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog