The Queen & The Soldier
Suzanne Vega
A Rainha e O Soldado
The Queen & The Soldier
O soldado veio bater na porta da rainha
The soldier came knocking upon the queen's door
Ele disse: Eu não estou mais lutando por você
He said: I am not fighting for you any more
A rainha soube que tinha visto o rosto dele antes em algum lugar
The queen knew she'd seen his face someplace before
E lentamente ela deixou ele entrar
And slowly she let him inside
Ele disse: Estive assistindo seu palácio aqui em cima da montanha
He said: I've watched your palace up here on the hill
E eu tenho questionado quem é a mulher por quem todos nós matamos
And I've wondered who's the woman for whom we all kill
Mas eu estou indo embora amanhã e você pode fazer o que vai fazer
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
Mas primeiro, estou te perguntando por quê
Only first I am asking you why
Para baixo, no longo corredor estreito, ele foi conduzido
Down in the long narrow hall he was led
Para os cômodos dela com suas tapeçarias vermelhas
Into her rooms with her tapestries red
E ela nunca tirou a coroa da cabeça
And she never once took the crown from her head
Ela pediu a ele para sentar
She asked him there to sit down
Ele disse: Eu te vejo agora e você é tão jovem
He said: I see you now, and you are so very young
Mas eu vi mais batalhas perdidas do que batalhas ganhas
But I've seen more battles lost than I have battles won
Eu tenho essa intuição, e diz que é tudo para sua diversão
And I've got this intuition, says it's all for your fun
E agora você vai me dizer por quê?
And now will you tell me why?
A jovem rainha, ela o fitou com um olhar arrogante
The young queen, she fixed him with an arrogant eye
Ela disse: Você não vai entender, e pode muito bem não tentar
She said: You won't understand, and you may as well not try
Mas seu rosto era o de uma criança, e ele pensou que ela poderia chorar
But her face was a child's, and he thought she would cry
Mas ela se fechou
But she closed herself up like a fan
E ela disse: Eu tenho aguentado um segredo queimando a fio
And she said: I've swallowed a secret burning thread
Isso me corta por dentro, e frequentemente tenho sangrado
It cuts me inside, and often I've bled
Ele colocou a mão no topo da cabeça dela
He laid his hand then on top of her head
E a inclinou para o chão
And he bowed her down to the ground
Me diga quão furiosa você está? Quão fraca você deve se sentir
Tell me how hungry are you? How weak you must feel
Enquanto está vivendo aqui sozinha, e nunca é revelada
As you are living here alone, and you are never revealed
Mas eu não vou marchar novamente no seu campo de batalha
But I won't march again on your battlefield
E ele a levou até a janela para ver
And he took her to the window to see
E o sol, estava dourado, embora o céu, estava cinza
And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
E ela quis mais do que nunca pôde dizer
And she wanted more than she ever could say
Mas ela sabia como aquilo a assustava e ela se virou
But she knew how it frightened her, and she turned away
E não olharia para o rosto dele novamente
And would not look at his face again
E ele disse: Eu quero viver como um homem honesto
And he said: I want to live as an honest man
Pegar tudo o que mereço e dar tudo o que tenho
To get all I deserve and to give all I can
E amar uma jovem mulher que eu não entendo
And to love a young woman who I don't understand
Sua Alteza, seus modos são muito estranhos
Your highness, your ways are very strange
Mas a coroa tinha caído, e ela pensou que se quebraria
But the crown, it had fallen, and she thought she would break
E ela ficou lá, envergonhada do modo como seu coração doía
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
Ela o levou para a porta e o pediu para esperar
She took him to the doorstep and she asked him to wait
Ela ficaria só um momento lá dentro
She would only be a moment inside
Lá fora, distante, sua ordem foi ouvida
Out in the distance her order was heard
E o soldado foi morto, ainda esperando por sua palavra
And the soldier was killed, still waiting for her word
E enquanto a rainha permaneceu como uma donzela estranha na solidão que ela preferia
And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
A batalha continuava
The battle continued on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzanne Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: