Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 11.999

Mata Ne... No Kisetsu

Super Onze

Letra

Temporada de Despedidas

Mata Ne... No Kisetsu

Na nanana.. Na nanana
な ななな... な ななな
Na nanana... Na nanana

As palavras escritas
きょうをしつのこくばんに
Kyou wo shitsu no kokuban ni

No quadro da sala de aula
かいたもじ
Kaita moji

Mesmo que tenham sido apagadas
ぜんぶきえたけれども
Zenbu kieta kere domo

A juventude que nós tivemos
みんなでえがいたせいしゅんは
Minna de egaita seishun wa

São memórias que ficarão para sempre!
ぜったい!もおきえなおもいでさ
Zettai! Mo okiena omoide sa!

Nunca esquecerei o que fizemos juntos
きみとであえたこころぜったいにわすれない
Kimi to deaeta kokoro zettai ni wasurenai

Não importa o quão longe estejamos
どんなにとおくはなれたって
Donna ni tooku hanaretatte

Nós sempre estaremos juntos como sempre
いつもあたりまえのようにみんないっしょにいて
Itsumo atarimae no you ni minna issho ni ite

Da mesma forma como tornamos coisas simples
くらいわだいだって
Kurai wadai datte

Em motivos para sorrir
わらいにかえたみたいに
Warai ni kaeta mitai ni

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus, até mais!
さよなら、またね
Sayonara, mata ne

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus (Adeus), até mais!
さよなら(さよなら)またね
Sayonara (sayonara) mata ne!

No lugar onde nossas sombras cresceram
ぼくたちのかげがのびる
Bokutachi no kage ga nobiru

Nós plantamos as sementes do futuro
こうていにみらいのたねをうめた
Koutei ni mirai no tane wo umeta

Algum dia, debaixo desta árvore
いつかおおきなきのしたで
Itsuka ooki na ki no shita de

Nós certamente nos veremos de novo!
ぜったい!またみんなであつまろう
Zettai! Mata minna de atsumarou!

Por conhecer vocês, fui capaz de renascer
きみとであえたことでうまれかわれたんだ
Kimi to deaeta koto de umarekawaretanda

Fui capaz de gostar de mim mesmo
こんなじぶんをすきになれた
Konna jibun wo suki ni nareta

Nós certamente nos veremos de novo, então onde eu estiver
いつかかならずあえるからそれぞれのせかいで
Itsuka kanarazu aeru kara sorezore no sekai de

Os sonhos que carrego comigo
むねにいだいたゆめを
Mune ni idaita yume wo

Nunca serão perdidos
なくさないでそのままに
Nakusanaide sono mama ni

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus, até mais! (Até mais!)
さよなら、またね(またね
Sayonara, mata ne (mata ne)

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus (Adeus), Até mais!
さよなら(さよなら)またね
Sayonara (sayonara) mata ne!

A juventude que nós tivemos
みんなでえがいたせいしゅんは
Minna de egaita seishun wa

São memórias que ficarão para sempre!
ぜったい!もおきえなおもいでさ
Zettai! Mo okiena omoide sa!

Nunca esquecerei o que fizemos juntos
きみとであえたこころぜったいにわすれない
Kimi to deaeta kokoro zettai ni wasurenai

Não importa o quão longe estejamos
どんなにとおくはなれたって
Donna ni tooku hanaretatte

Eu esperarei ansiosamente pelo dia em que nós veremos novamente
いつかまたあえるひをたのしにしてるぜ
Itsuka mata aeru hi wo tanoshi ni shiteru ze!

Os sonhos de todos nós (sonhos)
みんなのゆめの(ゆめの
Minna no yume no (yume no)

Continuarei contando sem parar
つづきをみやげばなしに
Tsuzuki wo miyagebanashi ni

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus, até mais! (Até mais!)
さよなら、またね(またね
Sayonara, mata ne (mata ne)

Não olhe para baixo, sorria!
うつむかないでわらってゆこう
Utsumukanaide waratte yukou

Adeus (Adeus), Até mais!
さよなら(さよなら)またね
Sayonara (sayonara) mata ne!

Na nanana... Na nanana... Na nanana
ななな... な ななな... ななな
Nanana... Na nanana... Nanana

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Inazuma Eleven All-Stars. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thais e traduzida por Jhonata. Revisão por Rafaela. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Super Onze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção