Tradução gerada automaticamente
Free Yourself
Sumo Cyco
Liberte-se
Free Yourself
Escute garotas
Listen up girls
E escute garotos
And listen up boys
Nossa disfunção sonora
Our sonic dysfunction
Está trazendo o barulho
Is bringing the noise
Foda-se toda a pretensão
Fuck all the pretense
É hora de curtir
It's time to enjoy
Apenas o que está diante de você
Only what lies before you
Crie e implemente
Create and deploy
Você está pronto?
Are you ready?
Venha para mim agora como uma mariposa para a chama
Come to me now like a moth to the flame
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Levante-se das cinzas com mundos para reivindicar
Rise from the ashes with worlds to claim
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Nós estamos marchando por restituição
We're marching forth for restitution
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Nós seguramos a tocha da revolução
We hold the torch of revolution
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Apenas esqueça tudo que você achou que sabia
Just forget all you thought you knew
Pensei que você soubesse
Thought you knew
Ouça-se tenho um ponto para provar
Listen up got a point to prove
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Há uma febre em nós queimando em nossas veias
There's a fever in us burning in our veins
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Derivam dos rastros da mesma dor antiga
Derail from the tracks of the same old pain
Na nana na nana na na na
Na nana na nana na na na
Uma promessa deste dia para olhar meus vilões nos olhos
A pledge from this day to look my villains in the eye
Abrace a corrida do meu batimento cardíaco, superando o tamanho
Embrace the race of my heartbeat, beating super size
Nós vamos derrotar, feitos que ninguém jamais pensou em tentar
We will defeat, feats no one has ever thought to try
Nós não vamos nos retirar dos momentos destinados a definir
We will not retreat from the moments meant to define
Apenas esqueça tudo que você achou que sabia
Just forget all you thought you knew
Pensei que você soubesse
Thought you knew
Ouça-se tenho um ponto para provar
Listen up got a point to prove
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Conquiste, seja radical
Conquer, be radical
Essa tortura é emocional
This torture is emotional
Comandante você tem o poder
Commander you've got the power
Você controla todos os seus desejos
You control all your desires
Levante-se, reconheça
Stand up, recognize
Intensifique, choque, surpresa
Step it up, shock, surprise
Ilusões eles te mantêm cego
Illusions they keep you blind
Redefinir, redesenhar
Redefine, redesign
Conquiste, seja radical
Conquer, be radical
Essa tortura é emocional
This torture is emotional
Comandante você tem o poder
Commander you've got the power
Você controla todos os seus desejos
You control all your desires
Levante-se, reconheça
Stand up, recognize
Intensifique, choque, surpresa
Step it up, shock, surprise
Ilusões eles te mantêm cego
Illusions they keep you blind
Redefinir, redesenhar
Redefine, redesign
Conquiste, seja radical
Conquer, be radical
Essa tortura é emocional
This torture is emotional
Comandante você tem o poder
Commander you've got the power
Você controla todos os seus desejos
You control all your desires
Levante-se, reconheça
Stand up, recognize
Intensifique, choque, surpresa
Step it up, shock, surprise
Ilusões eles te mantêm cego
Illusions they keep you blind
Redefinir, redesenhar
Redefine, redesign
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Se você acha que alguém vai te salvar, salve-se
If you think someone will save you, save yourself
Se você acha que o tempo vai te curar, se cure
If you think that time will heal you, heal yourself
Se você acha que o mundo vai te libertar, liberte-se
If you think the world will free you, free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Você tem que se libertar
You got to free yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sumo Cyco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: