Transliteração gerada automaticamente
There
Stray Kids
Lá
There
Ah, eu penso em você
Oh, I think of you
Oh, I think of you
Eu só me apaixono por você
I only fall for you
I only fall for you
Parece uma cachoeira sem fim
Feels like a never-ending waterfall
Feels like a never-ending waterfall
Ah, eu ainda sou um tolo
Oh, I'm still a fool
Oh, I'm still a fool
Eu olho para as estrelas dia e noite
I look up at the stars all day and night
I look up at the stars all day and night
Porque eu sei que você está esperando
'Cause I know you're waiting
'Cause I know you're waiting
Estarei lá
I'll be right there
I'll be right there
Em uma noite estrelada, olhando para cima sozinho
ひとりでみあげる ほしのよぞら
hitori de miageru hoshi no yozora
Ficávamos orgulhosos de nós mesmos quando encontramos uma estrela
ほしをみつけては じまんし あっていた
hoshi o mitsukete wa jiman shi atte ita
Hoje em dia, o céu é diferente daqueles dias
あのごろとはも ちがって きょうのそらは
anogoro to wa mo chigatte kyou no sora wa
Parece estar contando a história de quem eu sou agora
いまのぼくをものがたるよ
ima no boku o monogataru yo
Um vento frio e solitário sopra
つめたくさびし かぜがふいて
tsumetaku sabishi kaze ga fuite
E o mar perde lentamente sua cor
うみはいろをうしなっていく
umi wa iro o ushinatte iku
Mas estas memórias tristes não serão apagadas
でもあおくひかる おもいでは
demo aoku hikaru omoide wa
Mesmo pelas maiores ondas
どんななみにもながされない
Don'na nami ni mo nagasa renai
Estou pensando em você, garota
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Neste lugar sem você
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Neste lugar onde costumávamos estar juntos
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Querida, eu ainda penso em você o tempo todo
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Eu sinto isso agora, ah, garota
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Eu penso em todos os tempos daquela época
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Esta noite na qual não consigo dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Eu sei que isso nunca vai parar
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Ah, eu ainda estou bem ali
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there
A gentil luz da lua
やさしつきのひかり
yasashi tsuki no hikari
Será que você também está a olhando?
きみもみえているかな
kimi mo miete iru ka na
Se ela pudesse se tornar a ponte mais longa do mundo, então teríamos sido capazes de nos encontrar
せかいいちながい かけはしになるなら あえるのにな
sekaiichi nagai kakehashi ni narunara aerunoni na
A cada minuto, a cada hora
Every minute, every hour
Every minutе, every hour
Eu ainda sou o mesmo, eu não mudei
かわれずにいる ぼくはまだ
kawarezu ni iru boku wa mada
Nenhuma estrela pode brilhar de forma tão brilhante como você
どんなほしも きみほどてらせないから
Don'na hoshi mo kimi hodo tеrasenaikara
Estou pensando no céu noturno e em seus olhos
I'm thinking about the night sky and your eyes
I'm thinking about the night sky and your eyes
Um lugar onde não podemos ser mantidos separados, você e eu
はなせないくうかん you and I
hanasenai kukan you and I
Só por enquanto, eu queria que o tempo parasse
いまだけ I wanted time to stop
ima dake I wanted time to stop
Para nós
For us
For us
Estou pensando em você, garota
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Neste lugar sem você
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Neste lugar onde costumávamos estar juntos
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Querida, eu ainda penso em você o tempo todo
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Eu sinto isso agora, ah, garota
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Eu penso em todos os tempos daquela época
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Esta noite na qual não consigo dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Eu sei que isso nunca vai parar
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Ah, eu ainda estou bem ali
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there
Ah, eu penso em você
Oh, I think of you
Oh, I think of you
Eu só me apaixono por você
I only fall for you
I only fall for you
Parece uma cachoeira sem fim
Feels like a never-ending waterfall
Feels like a never-ending waterfall
Ah, eu ainda sou um tolo
Oh, I'm still a fool
Oh, I'm still a fool
Eu olho para as estrelas dia e noite
I look up at the stars all day and night
I look up at the stars all day and night
Porque eu sei que você está esperando
'Cause I know you're waiting
'Cause I know you're waiting
Estou pensando em você, garota
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Neste lugar sem você
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Neste lugar onde costumávamos estar juntos
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Querida, eu ainda penso em você o tempo todo
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Eu sinto isso agora, ah, garota
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Eu penso em todos os tempos daquela época
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Esta noite na qual não consigo dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Eu sei que isso nunca vai parar
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Ah, eu ainda estou bem ali
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: