Secret Secret (말할 수 없는 비밀)
Stray Kids
Segredo Secreto
Secret Secret (말할 수 없는 비밀)
Não há nada que eu possa dizer
아무 말도 못 해 난
amu maldo mot hae nan
As palavras hesitam em minha boca
그저 내 입가에 맴돌아
geujeo nae ipga-e maemdora
Às vezes fico com medo
가끔씩 난 두려워져
gakkeumssik nan duryeowojyeo
Será que alguém vai perceber?
누군가 알아챌까
nugun-ga arachaelkka
Junto ao som da chuva, eu grito mais alto
빗소리에 더 크게 외쳐 본다
bitsorie deo keuge oechyeo bonda
Com medo de que essas palavras sejam abafadas
내 말들이 모두 묻혀질까 봐
nae maldeuri modu muchyeojilkka bwa
O céu está ficando nublado
하늘이 점점 흐려져 간다
haneuri jeomjeom heuryeojyeo ganda
Ombros caídos, roupas molhadas
축 처진 어깨 젖어버린 옷
chuk cheojin eokkae jeojeobeorin ot
Até a música alta parece tão baixa
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
sikkeureopdeon eumak sorimajeo jakgeman deullyeo
Todos os meus pensamentos frustrantes
답답했던 내 목소리를 다
dapdapaetdeon nae moksorireul da
Eu quero jogá-los na chuva, então eu os coloco pra fora
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
i bie heullyeobonaego sipeo kkeonae bonda
Vou deixar minhas preocupações na chuva que cai
내려오는 빗물에 모든 걱정들을 담아 떨쳐내
naeryeooneun binmure modeun geokjeongdeureul dama tteolchyeonae
Para que não se infiltrem dentro de mim
이런 내 모습 속으로 더 깊이 젖어들지 않게
ireon nae moseup sogeuro deo gipi jeojeodeulji an-ge
Amor, está caindo (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Até a última gota (eh oh)
끝의 한 방울까지 (eh oh)
kkeutui han bang-ulkkaji (eh oh)
Deixe-as ir com um sorriso no rosto
웃는 얼굴로 떠나보내
unneun eolgullo tteonabonae
Até a última gotinha nas pontas do meus dedos
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
sonkkeute maechin majimakkaji modu da
Fingir estar bem me deixa ainda mais solitário
괜찮은 척하는 게 더 외로워
gwaenchaneun cheokaneun ge deo oerowo
Olhando para um lugar diferente, completamente sozinho
홀로 다른 곳을 바라보며
hollo dareun goseul barabomyeo
Não importa quantas vezes eu tente desenhar e apagar minhas preocupações
나의 고민을 수없이 지웠다 그리는 걸
naui gomineul sueopsi jiwotda geurineun geol
Mesmo que eu repita isso várias vezes, nada muda
반복해 봤자 달라지는 건 없어
banbokae bwatja dallajineun geon eopseo
Acho que algum dia eu vou me acostumar com isso
뭐 언젠간 익숙해지겠지
mwo eonjen-gan iksukaejigetji
Eu provavelmente vou esquecer desse sentimento e continuar vivendo
이런 느낌조차 잊은 채로 살아가겠지
ireon neukkimjocha ijeun chaero saragagetji
Se eu me mantiver ocupado, talvez as coisas fiquem bem
바쁘게 걸어가다 보면 괜찮아지겠지
bappeuge georeogada bomyeon gwaenchanajigetji
Da mesma forma que o solo endurece depois da chuva e as flores desabrocham novamente
비 온 뒤에 땅이 굳고 다시금 꽃이 피듯이
bi on dwie ttang-i gutgo dasigeum kkochi pideusi
Ombros caídos, roupas molhadas
축 처진 어깨 젖어버린 옷
chuk cheojin eokkae jeojeobeorin ot
Até a música alta parece tão baixa
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
sikkeureopdeon eumak sorimajeo jakgeman deullyeo
Todos os meus pensamentos frustrantes
답답했던 내 목소리를 다
dapdapaetdeon nae moksorireul da
Eu quero jogá-los na chuva, então eu os coloco pra fora
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
i bie heullyeobonaego sipeo kkeonae bonda
Vou deixar minhas preocupações na chuva que cai
내려오는 빗물에 모든 걱정들을 담아 떨쳐내
naeryeooneun binmure modeun geokjeongdeureul dama tteolchyeonae
Para que não se infiltrem dentro de mim
이런 내 모습 속으로 더 깊이 젖어들지 않게
ireon nae moseup sogeuro deo gipi jeojeodeulji an-ge
Amor, está caindo (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Até a última gota (eh oh)
끝의 한 방울까지 (eh oh)
kkeutui han bang-ulkkaji (eh oh)
Deixe-as ir com um sorriso no rosto
웃는 얼굴로 떠나보내
unneun eolgullo tteonabonae
Até a última gotinha nas pontas do meus dedos
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
sonkkeute maechin majimakkaji modu da
Eu me esforço para sorrir mais
애써 더 웃어본다
aesseo deo useobonda
Os dias estão ficando mais longos
하루가 길어진다
haruga gireojinda
Estou ficando cada vez mais cansado
점점 더 지쳐간다
jeomjeom deo jichyeoganda
Eu me sinto sozinho no mundo
세상에 혼자 남겨진 기분이야
sesang-e honja namgyeojin gibuniya
Vou me dar bem enganando meu próprio coração?
난 이 맘조차 속이며 잘 지낼까
nan i mamjocha sogimyeo jal jinaelkka
Vou deixar minhas preocupações na chuva que cai
내려오는 빗물에 모든 걱정들을 담아 떨쳐내
naeryeooneun binmure modeun geokjeongdeureul dama tteolchyeonae
Para que não se infiltrem dentro de mim
이런 내 모습 속으로 더 깊이 젖어들지 않게
ireon nae moseup sogeuro deo gipi jeojeodeulji an-ge
Amor, está caindo (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Baby, it’s fallin’ (eh oh)
Até a última gota (eh oh)
끝의 한 방울까지 (eh oh)
kkeutui han bang-ulkkaji (eh oh)
Deixe-as ir com um sorriso no rosto
웃는 얼굴로 떠나보내
unneun eolgullo tteonabonae
Até a última gotinha nas pontas do meus dedos
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
sonkkeute maechin majimakkaji modu da
Nunca, nunca, nunca
Never ever, ever, ever
Never ever, ever, ever
Nunca, nunca, nunca
Never ever, ever, ever
Never ever, ever, ever
Nunca, nunca, nunca
Never ever, ever, ever
Never ever, ever, ever
Até a última gotinha nas pontas do meus dedos
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
sonkkeute maechin majimakkaji modu da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: