Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.479

One Day

Stray Kids

Letra

Um Dia

One Day

Acabei de acordar
起きたばかりの
okita bakari no

E com sono esfrego meus olhos
眠い目こするながら
nemui me kosurinagala

Quando eu olhei para fora
ふと外を見たら
futo soto o mitara

Vi o céu que estava muito deslumbrante
まぶしすぎた空が
mabushisugita sora ga

A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku

Ela se acumula, mesmo se você varrer para o lado
晴れてもまた降り積もる
haratte mo mata ori tsumoru

A neve branca brilha
白い雪照らす
shiroi yuki terasu

A luz é muito radiante
光がただ眩しくて
hikari ga tada mabushikute

Hoje, estou me sentindo meio
今日はなんかもう
kyō wa nanka mō

Melancólico de novo como se eu não tivesse sorte
ついてないような憂鬱な気分で
tsuitenai yōna yūutsuna kibun de

Por enquanto,
とりあえずTVチャンネル
toriaezu TV channel

Vou continuar pulando estes canais de TV durante 30 minutos
回し続ける30分エネン
mawashitsuzukeru sanshipu enen

Quando fui cortar meu cabelo ontem, "Será que eu corto assim?"
昨日切りに行った髪も「こんなきったっけ
kinōgiri ni itta kami mo ”konna kittakke?

Eu só penso em coisas que não importam
なんてどうでもいいようなことばっか考えるだけ
nante dō demo ī yōna koto bakka kangaeru dake

Eu olho para fora
I look outside
I look outside

O clima de hoje está tão bom
今日の天気ならNice
kyō no tenkinara Nice

É um desperdício ficar em casa
家にいたままではもったいないくらい
ie ni ita mama de wa mottai nai kurai

Pensando nisso, eu fui para fora
そう思い期待しを持てに飛び出し
sō omoi kitai shi o mote ni tobidashi

Todo bem vestido e estava tudo bem agora, mas
おしゃれしてまた光浴びBeen so fine demo
oshare shite mata hikari abi Been so fine demo

De repente algumas nuvens aparecem do nada, e eu fiquei ansioso (Ansioso)
突然雲現れ不安が僕を襲い(襲い
totsuzen kumo araware fuan ga boku o osoi (osoi)

As nuvens estavam chegando perto,
こっちの方へ近づく雲
kocchi no hō e chikazuku kumo

Mesmo que isso não estivesse na previsão
こんな予報はなかったのに
konna yohō wa nakattanoni

Hoje não está indo bem,
うまくいかない
umaku ikanai

Não importa o que eu faça
今日は何しても
kyō wa nani shite mo

Teria sido melhor se eu tivesse dormido o dia todo
ずっと寝てればよかった
zutto netereba yokatta

Eu também não tenho guarda-chuva e minha casa ainda fica tão longe
傘もないし家までまだ遠い
kasa mo naishi ie made mada tōi

E eu não conseguiria voltar antes que comece a chover
雲より早く帰れるわけない
kumo yori hayaku kaereru wake nai

A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku

Mesmo que eu esteja bem vestido, a neve vai se acumular novamente
おしゃれしてもまた降り積もる
oshare shite mo mata ori tsumoru

Ela se acumula na ponta dos pés, estou começando a ficar com frio
つま先に積もる雪でもう冷え始める
tsumasaki ni tsumoru yuki de mō hiehajimeru

A neve cai e meu precioso traje de roupas
雪が舞いせっかくの一丁羅
yuki ga mai sekkaku no icchōra

É arruinado
だいなしになる
dainashi ni naru

Eu fico com frio das cabeças aos pés e eu
つま先まで全部冷え込んで
tsumasaki made zenbu hiekonde

Chego a um fim inesperado
予想外のEnd
yosōgai no End

E enquanto estava andando por ai triste,
そうしてとぼとぼ歩いてると
sōshite tobotobo aruiteruto

E então eu vi você
君が僕の方へ
kimi ga boku no hō e

Isso pareceu como a chegada da primavera
まるで春の訪れ
marude haru no otozure

Cada vez que vejo você que é como a luz
光のような君と目会うたび
hikari no yōna kimi to me au tabi

Por que isso é tudo que eu preciso?
それだけでどうしてだろ
sore dake de dōshitedaro?

Meu coração bate acelerado
なるよ胸がぎゅっと
naruyo mune ga gyut to

Meu coração bate acelerado, sim (Tum, tum, tum, tum, tum, tum)
胸がぎゅっとYeah
mune ga gyut to Yeah

Meu coração está disparado incontrolavelmente
ドクドクドクバクバクバク
dokudokudoku bakubakubaku

Você consegue ouvir? Não é um boom, boom, pow, pow, uh
聞こえる? It ain't no boom boom pow pow uh
kikoeru? It ain’t no boom boom pow pow uh

Antes que eu perceba, meu humor melhora
いつのまにか気分も晴れ
itsunomanika kibun mo hare

Por algum motivo, estou sorrindo agora
なぜか今顔誇んでる
nazeka imagao hokoronderu

Mais uma vez as nuvens aparecem, e eu novamente fiquei ansioso (Ansioso)
再び雲現れ不安がまたも襲い(襲い
futatabi kumo araware fuan ga matamo osoi (osoi)

As nuvens estão se aproximando de nós
僕らの方へ近づく雲
bokura no hō e chikazuku kumo

Eu pensei que isso tivesse acabado
もう治まったと思ったのに
mō osamatta to omottanoni

Hoje não está indo bem,
うまくいかない
umaku ikanai

Não importa o que eu faça
今日は何しても
kyō wa nani shite mo

Eu pensei que fosse melhorar
よくなると思ったのに
yoku naru to omottanoni

Eu também não tenho guarda-chuva, parece que estou sem sorte
傘もないし運も尽きたよう
kasa mo naishi un mo tsukita yō

Você é tudo que resta agora
僕に残るのはもう君だけ
boku ni nokoru no wa mō kimi dake

A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku

Dramático, sim? Eu serei qualquer coisa por você
Dramatic, yeah? I'll be anything for you
Dramatic, yeah? I‘ll be anything for you

Você é como os raios da luz do Sol
白い雪照らす
shiroi yuki terasu

Que brilha nesta neve branca
陽射しが君のようで
hizashi ga kimi no yōde

A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku

Romântico, sim? Eu farei qualquer coisa por você
Romantic, yeah? I'll do everything for you
Romantic, yeah? I‘ll do everything for you

Com neve caindo por causa da neve acumulada,
降り積もる雪で
ori tsumoru yuki de

Eu não posso te encontrar e isso se transforma em uma memória
会えなくて思い出に変わる
aenakute omoide ni kawaru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bang Chan / Changbin / KM-MARKIT / Lee Junseok. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção