Maze Of Memories (잠깐의 고요)
Stray Kids
Labirinto de Memórias (Breve Silêncio)
Maze Of Memories (잠깐의 고요)
O tempo corre
시간은 달려가
siganeun dallyeoga
Assim como meus sonhos
마치 내 꿈처럼
machi nae kkumcheoreom
Dia e noite
Day and night
Day and night
Por um momento, meu carrossel queima
잠시 내 목마를 태워
jamsi nae mongmareul taewo
Minhas lembranças estão sendo jogadas fora
나의 추억들을 밖으로 던진다
naui chueokdeureul bakkeuro deonjinda
Isso é como um drama sem roteiro
이건 마치 각본 없는 drama
igeon machi gakbon eomneun drama
Um fim impensável aparece
생각 못 한 결말 나와
saenggak mot han gyeolmal nawa
A poeira que cobriu minha mente de antes
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
yejeonui mamsogeul deopeotdeon meonjiga
Agora pesa em meus sonhos atuais
이제는 내 꿈을 짓눌러 now
ijeneun nae kkumeul jinnulleo now
Volta no tempo
Throwback
Throwback
Para as noites escuras que eu costumava devorar
까만 밤들을 집어삼켜
kkaman bamdeureul jibeosamkyeo
Agora eu carrego a luz carmesim do Sol
이제는 내가 가져가는 태양의 붉은 빛이
ijeneun naega gajyeoganeun taeyang-ui bulgeun bichi
Em seguida, na madrugada congelante
그 담에는 차가운 새벽에
geu dameneun chagaun saebyeoge
Olho fascinado para a Lua solitária no céu que cobre meu rosto
외로이 뜬 달 보며 얼굴을 뒤덮어 심취
oeroi tteun dal bomyeo eolgureul dwideopeo simchwi
Como se estivesse me colorindo de preto
검은 색칠하듯
geomeun saekchilhadeut
Minha cabeça está queimando por dentro, se en-enche
머릿속에 타올라 가 가득해져
meoritsoge taolla ga gadeukaejyeo
De pontos de interrogação que me culpam
물음표가 나를 탓 탓
mureumpyoga nareul tat tat
Agora eu procuro uma resposta que não posso ver
이제는 보이지 않는 답을 위해서 달려
ijeneun boiji anneun dabeul wihaeseo dallyeo
Correndo em minha mente
Running on my mind
Running on my mind
Mas o meu interior é ainda mais frustrante
하지만 속은 더 답답해
hajiman sogeun deo dapdapae
Esta é minha luta pelo meu amanhã
이건 내 내일을 위한 격투
igeon nae naeireul wihan gyeoktu
Meu estado atual é
지금 내 상태 마치
jigeum nae sangtae machi
Como se eu tivesse visto o futuro de ontem, sim
어제의 미래를 본 듯해 yeah
eoje-ui miraereul bon deutae yeah
Sorrindo amplamente para estranhos
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
misoreul ssik namege bilbilgeorimyeo
E um suspiro cai
한숨을 픽
hansumeul pik
Agora, meu eu de hoje, como se estivesse olhando para mim
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
jigeumeun oneurui naneun nal boneun geotcheoreom
Num breve silêncio
잠깐의 고요가 휭
jamkkanui goyoga hwing
Ficando mais devagar a cada passo
걸음걸이가 느려질수록
georeumgeoriga neuryeojilsurok
O vento me puxa para trás
날 부추기는 바람
nal buchugineun baram
Ei, agite-se com isso, esta perambulação
Ay, turn up with this 방랑
Ay, turn up with this bangnang
Me dê algum tempo para dormir
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
jamsi dong-an naege jamdeun siganeul jwo
Me mostre a resposta errada que finge ser a correta na minha vida, o quê
내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 show, what
nae salme deohae odap gateun jeongdabeul naege show, what
Agora tudo que vejo
지금 내게 보이는 것
jigeum naege boineun geot
São mentiras
다 거짓말이야 이건
da geojinmariya igeon
Mesmo que volte, fico no mesmo tempo
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
dorado gateun sigan sok meomulleoisseo
Sob o céu azul escuro
시퍼런 하늘 아래
sipeoreon haneul arae
Nossa canção queima como brasa
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
Nossa canção queima como brasa
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
A tempestade de areia violeta que bloqueia nossa visão
앞을 막는 거친 모래바람
apeul mangneun geochin moraebaram
Uma baleia que caça comida em voo
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
tago naraoneun meogi sanyanghaneun gorae
Eu não posso alimentá-la
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
geureotago meogil jul suneun eopseo
Eu sempre fui desse jeito
나는 원래 그래
naneun wollae geurae
Se todas as rochas ao redor
여기저기 돌들이 다
yeogijeogi doldeuri da
Voarem em direção a mim, vou cortar tudo com a minha espada e, então
날아오면 칼로 칭칭 다 베어버린 다음
naraomyeon kallo chingching da be-eobeorin da-eum
Transforma em pó
티끌로 만들어
tikkeullo mandeureo
Com o pó, eu irei fazer uma montanha
티끌로 태산을 만들어
tikkeullo taesaneul mandeureo
Eu vou trazer tudo de volta para você
다 되돌려준다
da doedollyeojunda
Fervendo a chaleira cheia de raiva
끓어올라 주전자에 담긴 화
kkeureoolla jujeonja-e damgin hwa
Fervendo, eu que estou preso nesse raiva
끌어올려 거기 화에 갇힌 날
kkeureoollyeo geogi hwa-e gachin nal
Queria que essa raiva fosse uma rosa
그 화가 꽃이었음 좋겠네
geu hwaga kkochieosseum jokenne
E ao invés de um mar de fogo, queria que fosse um campo florido
불바다 말고 꽃밭이었음 해
bulbada malgo kkotbachieosseum hae
Demônios andam pela estrada
도로 위에 악마들이 떠들어대네
doro wie angmadeuri tteodeureodaene
Meu cérebro flutua nesse ar lotado
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
bokjapamui gonggi jung-e tteodoneun nae noe
Quem pega esse cérebro é um pássaro voando alto
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
geu noereul nakkachaen geon nopi naneun saene
Montado nas costas desse pássaro, eu estou pilotando
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
geu sae-ui deung dwie ta naneun bihaenghae
Há, eu irei olhar para trás
Ha, I'ma look back
Ha, I'ma look back
Eu irei olhar para trás para o futuro, na verdade
I'ma look back to the future in fact
I'ma look back to the future in fact
Deixe-me examinar o progresso
Let me examine the progress
Let me examine the progress
Os demônios que tentaram
The demons that tried
The demons that tried
Sufocar o caminho para o sucesso
To suffocate the road to success
To suffocate the road to success
Eu irei olhar para a frente para o mar
I'ma look forward into the sea
I'ma look forward into the sea
Um mar alheio que eu chamo de história
Oblivious sea I call history
Oblivious sea I call history
Ondas tempestuosas e enfurecidas
Thunderous waves that rage
Thunderous waves that rage
Destruindo o labirinto de memórias
Destroying the maze of memories
Destroying the maze of memories
Eu quero ver
I wanna see
I wanna see
E então eu deveria desistir?
And so should I give up?
And so should I give up?
Mas eu realmente posso desistir?
But really can I give up?
But really can I give up?
Vivemos em um espaço-tempo
We live in a time and space
We live in a time and space
Um mundo cheio de cegos
A world full of blinds
A world full of blinds
Isso me faz querer desistir
It makes me wanna give up
It makes me wanna give up
Mas, novamente, não, eu não deveria desistir
But then again, no, I shouldn’t give up
But then again, no, I shouldn’t give up
Eu sinto algo dentro que não quer desistir
I feel it inside, don’t wanna give up
I feel it inside, don’t wanna give up
Vivemos em um espaço-tempo
We live in a time and space
We live in a time and space
Um mundo cheio de cegos
A world full of blinds
A world full of blinds
Agora já chega pra mim
Now I’ve had enough
Now I’ve had enough
Clamando por ajuda
Calling out for help
Calling out for help
Neste carrossel
On this carousel
On this carousel
A vida é como um desafio ou uma feira aberta
Life is like a dare or an open fair
Life is like a dare or an open fair
Eu só quero dizer, dizer à cidadela
I just wanna tell, tell the citadel
I just wanna tell, tell the citadel
Sonhe
Dream
Dream
Império, fogueira
Empire campfire
Empire campfire
Descompacte arquivos antigos, incendeie
Unpile old files, set fire
Unpile old files, set fire
Suba mais alto, aja como louco e persiga meu
Rise higher, go wild and chase my
Rise higher, go wild and chase my
Sonho
Dream
Dream
É por isso que eu
That’s why I
That’s why I
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Escute o que eu digo, eu sou um pouco diferente
내 말을 들어 난 조금 달라
nae mareul deureo nan jogeum dalla
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Para ver o amanhã, eu corro um pouco mais
내일을 보고 조금 더 달려
naeireul bogo jogeum deo dallyeo
Nunca desisto
Never give up
Never give up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: