Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 437

Captain Albert Alexander

Steam Powered Giraffe

Letra

Capitão Albert Alexander

Captain Albert Alexander

Quando ele era um menino
When he was a boy

Ele queria brincar
He wanted to play

Na beira do mar
Down by the sea

Aos treze anos de idade
At age thirteen

Todos os dias depois da escola
Everyday after school

Ele sempre navegava pelo lago
He would always sail around the lake

Todas as pessoas ficavam de pé assistindo
All the people would stand and stare

Conforme ele navegava por aí com precisão e cuidado
As he sailed around with precision and care

Com seu chapéu de duas pontas e a forma como ele se portava
With his bi-corner hat and the way he would stand

Ele se parecia com um homem da marinha
He looked just like a navy man

Todo o povo da cidade se reunia e dizia, e cantava
All the townsfolk would gather and say, and sing away

Capitão Albert Alexander
Captain albert alexander

Ele vai ser um marinheiro corajoso um dia
He'll be a brave seafarer someday

Mas esse capitão Albert Alexander
But that captain albert alexander

Ele vai morrer para as ondas
He'll go down in the waves

Aos vinte e quatro anos
By age twenty four

Ele havia deixado a costa
He had left the shore

E estava navegando para a rainha
And was sailing for the queen

Em uma noite escura estrelada
On a dark starry night

Albert acordou ao som
Albert awoke to the sound

De seu capitão gritando enquanto estava sendo afogado
Of his captain screaming as he was drowned

A tripulação da marinha estava levando uma surra
The navy crew was taking a lick

Piratas haviam invadido o navio
Pirates had invaded the ship

Mas Albert com a mira do seu arpão
But albert with one aimed harpoon

Acendeu o rum deles com uma faísca e logo
Ignited their rum with a spark and soon

Chamas expulsaram os piratas pra longe
Flames drove the pirates away

A marinha cantou
The navy sang

Capitão Albert Alexander
Captain albert alexander

Salvou sua equipe de um abate pirata
Saved his crew from pirate slaughter

Mas esse capitão Albert Alexander
But that captain albert alexander

Ele vai morrer para a água
He'll go down in the water

Agora, todo mundo, dance
Now everyone dance

Dance. Dance
Dance. Dance

Vinte e tantos anos depois
Twenty some odd years later

Em seu navio, a barata-do-mar
On his ship the sea slater

Ele navegou em uma massa de gordura
He sailed into a mass of blubber

Olhando para o céu
Gazing up to the sky

Havia um grande morsa
Stood a large walrus

Que tinha uma centena de andares de altura, ela vinha em paz
That was a hundred stories high, it meant no harm

A morsa estava em uma grande quantidade de dor
The walrus was in a great deal of pain

Ela sofria de uma presa com cárie dentária
It suffered from a tusk with tooth decay

Albert jogou a âncora ao redor de sua presa
Albert threw his anchor 'round it's tusk

Com um pouco de força, ela saiu pelo anoitecer
With a little bit of pulling it was out by dusk

A morsa agradeceu Albert e cantou, enquanto ele navegou
The walrus thanked albert and sang, as he sailed away

Capitão Albert Alexander
Captain albert alexander

Amigo de ouriços-do-mar e eu
Friend to sea urchin and me

Mas esse capitão Albert Alexander
But that captain albert alexander

Ele vai morrer para o mar
He'll go down in the sea

No auge de sua velhice, um relâmpago desceu do céu
At a ripe old age lightning struck from the sky

E dividiu o navio de Albert em dois
And split albert's vessel in two

Cem homens fugiram para salvar suas vidas
One hundred men fled for their lives

Em balsas através do oceano azul
On rafts across the ocean blue

Albert estava na popa do seu navio
Albert stood at the stern of his ship

Um polvo gigante tinha-lhe em seus tentáculos
A giant octopus had him in it's grip

Um vórtice de morte espiral rasgava o mar abaixo dele
A vortex of spiraling death below ripped

E tubarões e enguias elétricas todos chegaram a tempo
And sharks and electric eels all made the trip

Para ver Albert
To see albert

Afundar para o fundo do mar
Sink to the bottom of the sea

Pouco antes dele descer
Just before he went down

Ele gritou para sua tripulação
He called out to his crew

É óbvio que a minha hora chegou
It's obvious that my time has come

Eu vou deixar esse desfecho prosseguir
I'll let this ending ensue

Parece que eu levei uma vida marinha emocionante
I've led an exciting nautical life it would seem

E não há fim melhor do que a morte pelo mar
And there's no better end than a death by the sea

Sua tripulação cantou
His crew sang

Capitão Albert Alexander
Captain albert alexander

Ele morreu para o mar
He went down in the sea

Mas esse capitão Albert Alexander
But that captain albert alexander

Ele vai entrar para a história
He'll go down in history

Esse capitão Albert Alexander
That captain albert alexander

Ele morreu no mar
He went down in the sea

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: David Michael Bennett. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Logan. Revisão por Logan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steam Powered Giraffe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção