Raconte-Moi
Stacey Kent
Diga-me
Raconte-Moi
A luz flui por trás da cortina
La lumière ruisselle derrière le rideau
Uma voz estridente diz que vai ficar tudo bem
Une voix de crécelle dit qu'il va faire beau
Mas eu realmente não me importo com as coisas da rua
Mais j'm'en fous pas mal, des choses de la rue
Há croissants quentes nas tuas carícias
Y a dans tes caresses des croissants tout chauds
Adoro chá e frutas confusas
Du thé à l'amour et des fruits confus
Despeje-me outro copo de água
Sers-moi encore un p'tit verre d'eau
Diga-me, sonhos com gostinho de catechu
Raconte-moi, des rêves au goût du cachou
Em um pedaço de sonho, ao longo do seu pescoço
Sur un bout des rêves, le long de ton cou
Os sóis se entrelaçam em sua pele salgada
S'enlacent des soleils sur ta peau saline
Desenhe uma abelha que eu colho para você
Dessine-moi une abeille que je te butine
Meio-dia buzinando na pista
Midi qui klaxonne sur le macadam
Os bistrôs zumbem, o elevador bate
Les bistros bourdonnent, l'ascenseur qui brame
Mas eu realmente não me importo com as coisas da rua
Mais j'm'en fous pas mal, des choses de la rue
Dê-me sabão que espuma em vez disso
Donne-moi plutôt un savon qui mousse
Eu serei o animal pego desprevenido
Je f'rai l'animal pris au dépourvu
Se você faz coisas tão doces para mim
Si tu me fais des choses si douces
Diga-me, sonhos, histórias confusas
Raconte-moi, des rêves, des histoires de flou
Na ponta dos seus lábios, conte-me tudo
Sur le bout des lèvres, raconte-moi tout
Os sóis se entrelaçam em sua pele salgada
S'enlacent des soleils sur ta peau saline
Desenhe uma abelha que eu colho para você
Dessine-moi une abeille que je te butine
O dia acinzentado, as horas desaparecendo
Le jour qui grisonne, les heures qui se fanent
Você tem que telefonar para o seu humor
Faut qu'tu téléphones à tes états d'âme
Mas eu realmente não me importo com as coisas da sua vida
Mais j'm'en fous pas mal, des choses de ta vie
De seus compromissos que você não fez
De tes rendez-vous que tu n'as pas pris
De suas quartas-feiras ocupadas
De tes mercredis qui sont bien remplis
E seu celular que não tem mais bateria
Et de ton mobile qui n'a plus d'batterie
Diga-me, sonhos, histórias confusas
Raconte-moi, des rêves, des histoires de flou
Se o dia amanhecer, diga a ele que não nos importamos
Si le jour se lève, dis-lui qu'on s'en fout
Os sóis se entrelaçam em sua pele salgada
S'enlacent des soleils sur ta peau saline
Desenhe uma abelha que eu colho para você
Dessine-moi une abeille que je te butine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stacey Kent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: