Tage Wie Dieser
Sportfreunde Stiller
Dias Como Esses
Tage Wie Dieser
Dias como esses existem aqui
Tage wie diesen hier gibt es wie
Areia no mar, nada acontece como eu queria
Sand am Meer, nichts läuft wie ich es wollte
Eles não se importam tanto
Sie geben nicht viel her
Sem vontade de nada mais, exceto a frustração
Außer Frust, keine Lust auf nichts mehr
Nada funciona como deveria
Nichts klappt wie es sollte
Em uma outra época, foi a viagem para a eternidade
Zu ner andren Zeit, war ne reise in die Ewigkeit
Para nós dois foi só uma coisa pequena
Für uns zwei doch ne Kleinigkeit
Em outra época não havia caminho para nós
Zu ner andern Zeit, war uns kein weg zu weit
E agora temos dois
Und schon warn wir zu zweit
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenn es uns mal nicht gut geht
Eu não acho que nossa canção de amor vai explodir
Glaube nicht, dass es unser Liebeslied verweht
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenns um uns mal nicht gut steht
Eu não acho que nossa canção de amor vai passar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied vergeht
Dias como hoje são planejados e executados
Tage wie heute, sind erfunden und gemacht
Por pessoas ruins que nunca riram na vida
Für schlechte Leute, bei denen nie gelacht wird
Eu me sinto aqui confuso, bloqueado
Verwirrt sitz ich hier, wie blockiert
Faço um buraco em minha cabeça com perguntas
Bohr mir n Loch in Kopf mit fragen
Que você encara nos dias de hoje
Die man sich stellt an diesen tagen
Em uma outra época, foi a viagem para a eternidade
Zu ner andren Zeit, war ne reise in die Ewigkeit
Para nós dois foi só uma coisa pequena
Für uns zwei doch ne Kleinigkeit
Em outra época não havia caminho para nós
Zu ner andren Zeit, war uns kein weg zu weit
E agora temos dois
Und schon warn wir zu zweit
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenn es uns mal nicht gut geht
Eu não acho que nossa canção de amor vai explodir
Glaube nicht, dass unser Liebeslied vergeht
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenns um uns mal nicht gut steht
Eu não acho que nossa canção de amor vai passar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied vergeht
Por favor me dia, tinha que ser assim?
Bitte sag mir, soll es das gewesen sein?
Por favor me dia, vai ser como foi mais cedo?
Bitte sag mir, wird es wieder so wie früher sein?
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenn es uns mal nicht gut geht
Eu não acho que nossa canção de amor vai explodir
Glaube nicht, dass es unser Liebeslied verweht
Quando eu estou mal
Wenn ich mal schlecht drauf bin
Não penso que nossa canção de amor vai acabar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied ausklingt
Quando as coisas não estão bem entre nós
Wenns um uns mal nicht gut steht
Eu não acho que nossa canção de amor vai passar
Glaube nicht, dass unser Liebeslied vergeht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sportfreunde Stiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: