Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.016

Some Things Never Seem To Fucking Work

Solange

Letra

Algumas Coisas Parecem Que Nunca Vão Dar Certo

Some Things Never Seem To Fucking Work

Tenho visto você na escuridão
I've seen you with the lights off

Tenho visto você achando que me ama
I've seen you and you think you love me

Tenho visto você sem o seu chapéu
I've seen you with your hat off

Tenho sonhado com o tempo que você me conhecia
I'm dreaming of a time you knew me

Então, querido, isso é tudo que você tem?
So baby, is it all you've got?

Me diz se tem algo mais a me oferecer
Tell me if you got some more-ore

Estou pensando em dar um tempo
I'm thinking of some time off, off

Tenho sonhado com o tempo em que você me conhecia
I'm dreaming of a time that you knew me

Algumas coisas parecem que nunca vão dar certo
Some things never seem to fucking work

Lembra quando você me beijou (me beijou)
Remember when you kissed me (kissed me)

Na lanchonete, quando eu tinha 17 anos
At jimmy jones when I was 17

Naquele dia me convenci de que você era o cara (você era o cara)
Convinced myself you were the shit (were the shit)

Estava convencida de que você me amava
Convinced myself you love me

Então, querido, isso é tudo que você tem?
So baby, is that all you've got?

Me diz se tem algo mais a me oferecer
Tell me if you got some more-ore

Estou pensando em dar um tempo
I'm thinking of some time off, off

Tenho sonhado com o tempo em que você me conhecia
I'm dreaming of a time that you knew me

Então, talvez possamos melhorar
So maybe then we're better off

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Então, talvez possamos melhorar
So maybe then we're better off

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Lembra quando você me perdeu (me perdeu)
Remember when you missed me (missed me)

Nós nos encontramos acidentalmente de propósito
We'd accidentally meet purposely

Convencidos de que nós fomos feitos um para o outro (um para o outro)
Convinced that we were meant to be (meant to be)

Estava convencida de que você me amava
Convinced myself you love me

Então, querido, isso é tudo que você tem?
So baby, is it all you've got?

Me diz se tem algo mais a me oferecer
Tell me if you got some more-ore

Estou pensando em dar um tempo
I'm thinking of some time off (time off, off)

Tenho sonhado com o tempo em que você me conhecia
I'm dreaming of a time that you knew me

Então, talvez possamos melhorar
So maybe then we're better off

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Então, talvez possamos melhorar (melhorar)
So maybe then we're better off (better off)

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Algumas coisas parecem que nunca vão dar certo
Some things never seem to fucking work

Então, me diga, é amor verdadeiro?
So tell me, is it real love? Some kind of mistake

Ou tudo foi um erro que não conseguimos prever?
They made together that we couldn't anticipate?

E a minha atração por você fez com que tudo piorasse
And my attraction to you may bother much worse

Desejo algo que talvez
But it's either something maybe

Esteja me destruindo
A longing and hattried of myself

Por não querer terminar sozinho
But one or two end up alone

Assim, na noite que te vi, poderia fingir que eu pensei no quanto você era bonita
So the night I saw you, I could pretend I felt you

Só que isso foi tudo que realmente imaginei
You're beautiful and I felt like everybody saw

Mas a verdade é que, por mais que eu odeie admitir, você faz falta
But the truth is, so much that I hated your endorsement

Então eu tento negar, tento lutar contra
Try and deny it, I tried to fight it

Lembro daquele encontro no ônibus 95
But I bought you red color with a 99 buff

Nunca passou pela minha cabeça
Looking for the diamond line to us

Que nós ficaríamos juntos
But eventually become a asshole

Assim, quem olha a situação de fora
To the others, the group from the outside world

Vê que agora estou tentando encontrar um jeito
So now I'm calling out for a way

De me envolver novamente
To give myself in

Lembra quando você me beijou, quando eu tinha dezessete anos
Remember when you kissed me, when I was 17

Achei que você fosse a mina
Your skin so soft and you were the shit

Que você me amou
But you loved me

Então, talvez possamos melhorar
So maybe then we're better off

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Então, talvez possamos melhorar (melhorar)
So maybe then we're better off (better off)

Então, talvez fosse isso mesmo que você queria
So maybe if it's all you wanted it

Me deixe em paz
Leave me alone

Me deixe em paz
Leave me alone

Algumas coisas parecem que nunca vão dar certo
Some things never seem to fucking work

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Solange Knowles. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leo e traduzida por Nathaly. Revisão por Lorena. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção