#1 Must Have
Sleater-Kinney
#1 Deve Ter
#1 Must Have
Portadora da bandeira desde o começo
Bearer of the flag from the beginning
Agora, quem teria acreditado que essa Riot Grrrl é uma cínica?
Now, who would have believed this Riot Grrrl's a cynic
Mas eles tomaram nossas ideias para suas estrelas de marketing
But they took our ideas to their marketing stars
E agora estou gastando todos os meus dias no girlpower.com
And now I'm spending all my days at girlpower.com
Tentando comprar de volta um pedacinho de mim
Trying to buy back a little piece of me
(Em todo lugar que você vai eles dizem "olá
(Everywhere you go they say "hello
Não foi você que vendeu sua alma?"
Weren't you the one that sold your soul?"
Toda ás vezes que você sai eles dizem "oh, não
Every time you leave the say "oh, no
Por que você já nos deixou ir?")
Why did you ever let us go?")
E eu acho que ás vezes eu devo ter desejado
And I think that I sometimes might have wished
Por algo maior que ser tamanho 6
For something more than to be a size six
Mas agora minha inspiração descansa
But now my inspiration rests
Entre minhas revistas de beleza e minhas
In-between my beauty magazines and my
contas de cartão de crédito
Credit card bills
Eu estive rastejando por tanto tempo na sua
I've been crawling up so long on your
Escadaria para o Céu
Stairway to heaven
E agora eu não acredito que eu entrarei
And now I no longer believe that I wanna get in
E sempre haverão shows onde
And will there always be concerts where
Mulheres são estupradas
Women are raped
Assista eu me decidir invés
Watch me make up my mind instead
De maquiar meu rosto
Of my face
O número um deve
The number one must have is
Nos estamos seguras
That we are safe
(Em todos os lugares que você vai, adolescente
(Everywhere you go teenage
É a raiva
Is the rage
Dentro das suas calças
Inside your pants
E na primeira página
And on the front page
Em todos os lugares que você vai é morrer ou nascer
Everywhere you go it's die or be born
Se você não pode decidir então
If you can't decide then
É a sua própria guerra)
It's your own war)
Não mais
No more
E para as damas lá fora eu desejo
And for the ladies out there I wish
Nós pudéssemos escrever mais do que a próxima
We could write more than the next
Oferta de marketing
Marketing bid
Cultura é o que nós fazemos dela
Culture is what we make it
Sim, é
Yes, it is
Agora é a hora
Now is the time
De inventar
To invent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleater-Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: