Girl With The Lion's Tail
S.J.Tucker
Garota Com Cauda de Leão
Girl With The Lion's Tail
Não procure casa em mim, nas entrelinhas disso, nosso conto de fadas
Don't look for home in me between the lines of this, our fairytale
O homem não pode seguir os monstros
Man cannot follow the monsters
É simples para você amar, mas nunca para mim
It's simple for you love but never for me
Nada pode ser como era antes
Nothing can be as it once was
Me chame de besta como sempre fez
Call me a beast as you've always done
Mas um que não pode mais te amar
But one which can no longer love you
Não me procure, amante, estou longe
Look for me not, lover, I am long gone
Como você pode esperar seguir?
How can you hope to follow?
Você está destinado a engatinhar
You're meant to crawl
De joelhos
Upon your knees
Não roube minha alma
Not steal my soul
Ou fale comigo
Or talk to me
Nem me implore para voltar para casa com você
Nor beg me to come home with you
A última coisa que eu faria
The last thing I would ever do
Eu sou o lugar onde o ar encontra o gelo
I am the place where air meets ice
Fugindo do seu paraíso
Escaping from your paradise
A garota com rabo de leão
The girl with the lion's tail
Eu não quero ser a garota que você domestica
I don't want to be the girl you tame
Uma estranheza trancada em um lugar seguro
An oddity locked away somewhere safe
Seu zoológico de um só coração, solitário
Your one-heart menagerie, lonely
Devolva a garota que eu era, a besta que eu era
Give me back the girl I was, the beast I used to be
Derramando a pele desta criatura
Shedding the skin of this creature
Você nunca foi gaiola o suficiente para me manter dentro
You were never cage enough to keep the light inside
Negue-me o céu e estou correndo
Deny me the sky and I'm running
O leão deve guardar algo para si
A lion must keep something back for her own
Se ela foi deixada para viver
If she's been let to live
Eu corria mais cedo do que perdia em casa
I'd sooner run than waste away at home
Você já tem tudo o que eu precisava
You already have all that I had to
Devolva meu coração partido
Give me back my broken heart
O vestido que eu usava nos óstios
The dress I wore in ostia
Tudo o que você levou
Everything you took away
E a alma substituída
And soul-self replaced
Tire sua santidade
Take away your holiness
Seus olhos suplicantes e chorosos
Your pleading and your crying eyes
E me traga de volta a garota que eu era
And bring me back the girl I was
Indomável
Untamed
Vai chorar sua ave Maria meu amor
Go cry your ave Maria my love
Chore-me um rio para o inferno
Cry me a river to hell
Inferno ou casa é tudo a mesma coisa
Hell or home its all much the same
Seu roteiro, seu santo, seu celular
Your script your saint your cell
Não quero ser a garota que você domestica
I don't want to be the girl you tame
Uma esquisitice, trancada em algum lugar seguro
An oddity, locked away somewhere safe
Seu zoológico de um só coração, solitário
Your one-heart menagerie, lonely
(Ave Maria, gratidão plena)
(Ave Maria, gratia plena)
Ave Maria, gratidão plena, dona Nobis Pacem, amém
Ave Maria, gratia plena, dona nobis pacem, amen
(Se você não alimentar o que domesticou
(If you don't feed what you have tamed
Como você pode pedir para amar você?)
How can you ask it to love you?)
(Me dê isso!)
(Give me this!)
(Eu não quero ser a garota que você domestica)
(I don't want to be the girl you tame)
Sua coleção de um só coração
Your one-heart menagerie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.J.Tucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: