Six
Six: The Musical
Seis
Six
Ele se ajoelhou
He got down on one knee
Mas eu disse: De jeito nenhum!
But I said: No way!
Arrumei minhas malas
Packed my bags
E me mudei para um
And moved into a
Con-con-convento!
Nu-nu-nunnery!
Juntei-me ao coral gospel
Joined the gospel choir
Nossos riffs eram os melhores
Our riffs were on fire
No topo das paradas
At the top of the charts
É onde eu vou ficar
Is where I'm gonna stay
Henry me enviou um poema
Henry sent me a poem
Todo sobre minhas mangas verdes
All about my green sleeves
Eu mudei umas palavras
I changed a couple words
Coloquei em uma batida boa demais
Put it on a sick beat
A música explodiu as mentes deles
The song blew their minds
No minuto seguinte, consegui um contrato
Next minute I was signed
E agora estou escrevendo letras
And now I'm writing lyrics
Pro Shakesy P
For shakesy p
Desde o meu primeiro filho
Since my first son
Nossa família cresceu
Our family's grown
Nós fizemos uma banda
We made a band
E ficou bastante conhecido
And got quite well known
Talvez você possa nos chamar
You could perhaps call us
Os Tudor Von Trapps
The tudor von trapps
Estou apenas brincando
I'm just kidding
Somos chamados de
We're called the
Royalling Stones
Royalling stones
Somos únicas
We're one of a kind
Acima de categorias
No category
Anos demais
Too many years
Perdidas na história
Lost in history
Somos livres para levar
We're free to take
Nossa grande glória
Our crowning glory
Por mais cinco minutos
For five more minutes
Nós somos seis!
We're six!
Uma pena
What a shame
Sim, meu rosto
Yeah, my face
Custou-me a coroa
It cost me the crown
Então eu mudei para a
So I moved to the
Casa de Holbein
Haus of holbein
Na minha cidade natal
In my hometown
Seus amigos eram super artísticos
His mates were super arty
Mas eu mostrei a eles como festejar
But I showed them how to party
Agora na minha turnê pela Prússia
Now on my tour of prussia
Todo mundo: Desce
Everybody: Gets down
Homem da música tentou
Music man tried it on
E eu falei: Tchau!
And I was like: Bye!
Então pensei: Quem precisa dele?
So I thought: Who needs him?
Eu posso tentar
I can give it a try
Eu aprendi tudo
I learned everything
Agora tudo o que faço é cantar
Now all I do is sing
E eu vou fazer isso até morrer
And I'll do that until I die
Ouvi tudo sobre essas garotas arrasadoras
Heard all about these rockin' chicks
Amei todas as músicas
Loved every song
E cada remix
And each remix
Então eu saí e as encontrei
So I went out and found them
E nós lançamos um álbum
And we laid down an album
Agora: Eu não preciso do seu amor
Now: I don't need your love
Tudo que eu preciso é as seis!
All I need is six!
Somos únicas
We're one of a kind
Acima de categorias
No category
Anos demais
Too many years
Perdidas na história dele
Lost in his story
Somos livres para levar
We're free to take
Nossa grande glória
Our crowning glory
Por mais cinco minutos
For five more minutes
Nós somos seis!
We're six!
Woah, woah
Woah, woah
Nós somos seis!
We're six!
Woooah, somos seis
Woooah, we're six
Woah, woah
Woah, woah
Por mais cinco minutos
For five more minutes
É o fim do show
It's the end of the show
Do remix histórico
Of the historemix
Nós mudamos o fluxo
We switched up the flow
E nós mudamos o prefixo
And we changed the prefix
Todo mundo sabe
Everybody knows
Que éramos seis esposas
That we used to be six wives
Mas queremos dizer
But we want to say
Antes de deixarmos cair a cortina
Before we drop the curtain
Nada é certeza
Nothing is for sure
Nada é certo
Nothing is for certain
Tudo o que sabemos é que
All that we know is that
Costumávamos ser seis esposas
We used to be six wives
Mas agora somos únicas
But now we're one of a kind
Acima de categorias
No category
Anos demais
Too many years
Perdidas na história
Lost in history
Somos livres para levar
We're free to take
Nossa grande glória
Our crowning glory
Por mais cinco minutos
For five more minutes
Somos únicas
We're one of a kind
Acima de categorias
No category
Anos demais
Too many years
Perdidas na história
Lost in history
Somos livres para levar
We're free to take
Nossa grande glória
Our crowning glory
Por mais cinco minutos
For five more minutes
Nós somos seis!
We're six!
Woah, woah
Woah, woah
Nós somos seis!
We're six!
Woooah, somos seis
Woooah, we're six
Woah, woah
Woah, woah
Por cinco, quatro, três
For five, four, three
Mais dois, um minuto
Two, one more minute
Nós somos seis!
We're six!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: