Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.381

All You Wanna Do (feat. Aimie Atkinson)

Six: The Musical

Letra
Significado

Tudo Que Você Quer Fazer (part. Aimie Atkinson)

All You Wanna Do (feat. Aimie Atkinson)

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

Acho que todos nós podemos concordar
I think we can all agree

Eu sou a dez entre essas três
I'm the ten amongst these threes

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

E desde que eu era uma criança
And ever since I was a child

Eu faço os garotos enlouquecerem
I'd make the boys go wild

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

Por exemplo, o meu primeiro professor de música
Take my first music teacher

Henry Manox
Henry Manox

Eu era nova, é verdade
I was young, it's true

Mas mesmo assim eu já sabia
But even then, I knew

Que a única coisa que você quer fazer é
The only thing you wanna do is

Grande, moreno, sedutor Manox
Broad, dark, sexy Manox

Me ensinou tudo sobre dinâmicas
Taught me all about dynamics

Ele tinha vinte e três
He was twenty-three

E eu treze, de repente trinta
And I was thirteen, going on thirty

Passamos horas tocando o alaúde
We spent hours strumming the lute

Tocando os acordes e soprando a flauta
Striking the chords and blowing the flute

Ele dedilhou minhas cordas até o G
He plucked my strings all the way to G

Fomos de maior para menor
Went from major to minor

De ré sem dó
C to D

Me diga o que você precisa
Tell me what you need

O que você quer, não precisa implorar
What you want, you don't need to plead

Porque eu sinto a química
'Cause I feel the chemistry

Como se eu te entendesse e você me entendesse
Like I get you and you get me

E talvez seja de verdade
And maybe this is it

Ele se importa tanto, parece pra valer
He just cares so much, it feels legit

Temos uma conexão
We have a connection

Acho que esse cara é diferente
I think this guy is different

Porque tudo que você quer fazer
'Cause all you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me tocar, me amar
Is touch me, love me

Não se cansa, veja
Can't get enough, see

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me agradar, me apertar
Is please me, squeeze me

Me plantar sementinhas
Birds and the bees me

Passar os seus dedos pelo meu cabelo
Run your fingers through my hair

Me dizer que sou a mais bela de todas
Tell me I'm the fairest of the fair

A brincadeira acabou
Playtime's over

A única coisa que você quer fazer é
The only thing you wanna do is

Mas então teve outro cara
But then there was another guy

Francis Dereham
Francis Dereham

Sério, severo e lento
Serious, stern and slow

Consegue o que quer e não aceita um não
Gets what he wants and he won't take no

Paixão em tudo o que toca
Passion in all that he touches

O secretário sensual da duquesa viúva
The sexy secretary to the dowager duchess

Ajudei ele em seu escritório, tinha um dever a cumprir
Helped him in his office, had a duty to fulfill

Ele até me deixou usar sua pena favorita
He even let me use his favourite quill

Derramei tinta no pergaminho todinho
Spilled ink all over the parchment

Meu pulso estava tão cansado
My wrist was so tired

Ainda assim voltei no dia seguinte, como ele exigiu
Still, I came back the next day as he required

Você vê, sou tudo o que você precisa
You see, I'm all you need

Tudo que você quer, não precisa implorar
All you want, you don't need to plead

Porque eu sinto a química
'Cause I feel the chemistry

Como se eu te entendesse e você me entendesse
Like I get you and you get me

E eu sei que é de verdade
And I know this is it

Ele se importa tanto
He just cares so much

Esse é pra valer
This one's legit

Temos uma verdadeira conexão
We have a real connection

Tenho certeza que dessa vez é diferente
I'm sure this time is different

Porque tudo que você quer fazer
'Cause all you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me tocar, me amar
Is touch me, love me

Não se cansa, veja
Can't get enough, see

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me agradar, me apertar
Is please me, squeeze me

Me plantar sementinhas
Birds and the bees me

Você não pode esperar um segundo a mais
You can't wait a second more

Para jogar meu espartilho no chão
To get my corset on the floor

A brincadeira acabou
Playtime's over

A única coisa que você quer fazer é
The only thing you wanna do is

É, aquilo não deu certo
Yeah, that didn't work out

Então decidi dar um tempo dos garotos
So I decided to have a break from boys

E você nunca vai adivinhar quem eu conheci
And you'll never guess who I met

Alto, grande, Henrique VIII
Tall, large, Henry VIII

Líder supremo da Igreja da Inglaterra
Supreme head of the Church of England

Globalmente reverenciado
Globally revered

Embora você não reconhecesse por causa daquela barba
Although you wouldn't know it from the look of that beard

Fez de mim uma dama de companhia
Made me a lady-in-waiting

Lançou a mim e minha família para o topo do mundo
Hurled me and my family up in the world

Me deu funções na corte, e ele jura que é verdade
Gave me duties in court, and he swears it's true

Que, sem mim, ele não saberia o que fazer
That, without me, he doesn't know what he'd do

Você vê, sou tudo o que você precisa
You see, I'm all you need

Tudo que você quer, ambos concordamos
All you want, we both agree

Este é o meu lugar
This is the place for me

Finalmente estou onde devo estar
I'm finally where I'm meant to be

Então ele começou a dizer todas essas coisas
Then he starts saying all this stuff

Ele se importa tanto, ele me chama de amor
He cares so much, he calls me love

Ele diz que temos essa conexão
He says we have this connection

Acho que não é tão diferente
I guess it's not so different

Porque tudo que você quer fazer
'Cause all you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me tocar, me amar
Is touch me, love me

Não se cansa, veja
Can't get enough, see

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me agarrar, me apertar
Is seize me, squeeze me

Me plantar sementinhas
Birds and the bees me

Não há um momento certo para quando ou como
There's no time for when or how

Porque você precisa me ter agora
'Cause you've just got to have me now

A brincadeira acabou
Playtime's over

A única coisa que você quer fazer é
The only thing you wanna do is

Então nos casamos
So we got married

Woo!
Woo!

Com Henry, não é fácil
With Henry, it isn't easy

Seu temperamento é curto e seus amigos são desprezíveis
His temper's short and his mates are sleazy

Exceto por este cortesão
Except for this one courtier

Ele é um cara muito legal, simplesmente tão sincero
He's a really nice guy, just so sincere

A vida na realeza não é o que eu planejava
The royal life isn't what I planned

Mas Thomas está lá para dar uma mãozinha
But Thomas is there to lend a helping hand

Tão doce, se certifica que estou bem
So sweet, makes sure that I'm okay

E nós saímos juntos quando o Rei está fora
And we hang out loads when the King's away

Esse cara, finalmente
This guy, finally

É o que quero, o amigo que preciso
Is what I want, the friend I need

Apenas amigos, sem química
Just mates, no chemistry

Eu entendo ele e ele me entende
I get him and he gets me

E não há nada além disso
And there's nothing more to it

Ele se importa tanto, é devotado
He just cares so much, he's devoted

Ele diz que temos uma conexão
He says we have a connection

Pensei que desta vez era diferente
I thought this time was different

Por que pensei que ele seria diferente?
Why did I think he'd be different?

Mas nunca, nunca é diferente
But it's never, ever different

Porque tudo que você quer fazer
'Cause all you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me tocar, quando isso acabará, vê?
Is touch me, when will enough be enough, see?

Tudo que você quer fazer
All you wanna do

Tudo que você quer fazer, querido
All you wanna do, baby

É me apertar
Is squeeze me

Não se importa se você não me agradar
Don't care if you don't please me

Morder meu lábio e puxar meu cabelo
Bite my lip and pull my hair

Enquanto me diz que sou a mais bela de todas
As you tell me I'm the fairest of the fair

A brincadeira acabou
Playtime's over

A brincadeira acabou
Playtime's over

A brincadeira acabou
Playtime's over

A única coisa, a única coisa
The only thing, the only thing

A única coisa que você quer fazer é
The only thing you wanna do is

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lucy Moss / Toby Marlow. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Julia e traduzida por Stefanny. Legendado por Carolline e Maria. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six: The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção