Tradução gerada automaticamente
Pull The Trigger
Shoji Meguro
Puxe o gatilho
Pull The Trigger
Não existe o momento perfeito para grandes mudanças
There ain't the perfect time for any big change
Especialmente quando não está pronto
Especially when not ready
Mais tempo parece mais brutal, até que te pegue
More time seems more brutal 'till it catches you
Ou você vai com fluxo ou força-o sem
Either you go with flow or force it without
Determinação
Determination
Mas você não está sozinho nessa complicação
But you're not alone in this complication
Então vem comigo
So come with me
Em sua marca, vocês se preparam
On your mark, y'all get set
Então puxe o gatilho e pronto!
Then pull the trigger and go!
Faça um movimento antes que eles possam agir em você
Make a move before they can make an act on you
Ninguém, mas você pode mudar seu próprio mundo
No one, but you can change your own world
Ninguém mais fará isso por você
Ain't nobody else will do it for you
Vou orquestrar, os jogadores tocam
I'll orchestrate it, players play it on
Como uma banda tocando fanaticamente na zona
Like a band fanatically playing in the zone
O show deve continuar até o fim
The show must go on 'til the very end
E mantenha o melhor para o final, então
And keep the best for last, so
Vamos largar esse martelo!
Let's drop that hammer down!
Melhor conhecer todos os caminhos que você segue
Best to know every path you go
É um protótipo, mais espaço para crescimento
Is a prototype, more room for growth
Ao mesmo tempo, é vida real
At the same time it's real life
À beira de decidir a cor do
On the verge of deciding the color of
O resto da sua vida
The rest of your life
Um pouco pesado demais para pensar assim
A bit too heavy to think like that
Mas conhecer os dois lados deixa um grande impacto
But knowing both sides leave big impact
Seja mais sábio, levante-se
Get wiser, rise up
Comigo, melhor conselheiro
With me, best advisor
Alguns dos meus arrependimentos vêm me caçar até hoje
Some of my regrets come hunting me 'til this day
Escolha que fiz, estava errado
Choice I made, it was wrong
Quão imprudente acreditar que eu estava sozinha
How thoughtless to believe that I was alone
Eu aprendi da maneira mais difícil, mas você não precisa
I learned it harder way but you don't have to
Passe pelo que eu passei
Go through what I've been through
Porque você não está sozinho nessa frustração
Cause you're not alone in this frustration
Então vem comigo
So come with me
Em sua marca, vocês se preparam
On your mark, y'all get set
Então puxe o gatilho e pronto!
Then pull the trigger and go!
Faça um movimento antes que eles possam agir em você
Make a move before they can make an act on you
Ninguém, mas você pode mudar seu próprio mundo
No one, but you can change your own world
Ninguém mais fará isso por você
Ain't nobody else will do it for you
Vou orquestrar, os jogadores tocam
I'll orchestrate it, players play it on
Como uma banda tocando fanaticamente na zona
Like a band fanatically playing in the zone
O show deve continuar até o fim
The show must go on 'til the very end
E mantenha o melhor para o final, então
And keep the best for last, so
Vamos largar esse martelo!
Let's drop that hammer down!
Quando perdido, olhe ao seu redor por um segundo
When lost, look around you for a sec
Você pode se sentir sozinho, mas não está sozinho
You may feel lonely, but you are not alone
Neste mundo, estamos aqui com você!
In this world, we're right here with you!
Coincidência? Nah, eu escolhi te conhecer!
Coincidence? Nah, I chose to meet you!
Destino? Eu procurei e lutei através
Destiny? I sought and fought through
Estou com cicatrizes, mas estou me sentindo bem
I'm scarred up, but I'm feeling good
Mova-se, destino! Estou chegando!
Move, destiny! I'm coming through!
Parceiro, nós podemos fazer isso, certo?
Partner, we can do this, right?
Você é o fogo, eu sou o vento hoje à noite
You are the fire, I'm the wind tonight
Queime seu medo, haha, isso mesmo!
Burn your dread, haha, that's right!
Bebê! Bebê! Bebê!
Baby! Baby! Baby!
Nós apertado!
We tight!
Em sua marca, vocês se preparam
On your mark, y'all get set
Então puxe o gatilho e pronto!
Then pull the trigger and go!
Faça um movimento antes que eles possam agir em você
Make a move before they can make an act on you
Ninguém, mas você pode mudar seu próprio mundo
No one, but you can change your own world
Ninguém mais fará isso por você
Ain't nobody else will do it for you
Vou orquestrar, os jogadores tocam
I'll orchestrate it, players play it on
Como uma banda tocando fanaticamente na zona
Like a band fanatically playing in the zone
O show deve continuar até o fim
The show must go on 'til the very end
E mantenha o melhor para o final, então
And keep the best for last, so
Vamos largar esse martelo!
Let's drop that hammer down!
Com anéis mais brilhantes
With brightest rings
Ei, eu puxo o gatilho
Yo, I pull the trigger
Faça com que pareça chamativo mesmo quando estiver amargo
Make it look flashy even when it's bitter
Não pode me derrotar, mesmo quando eu perco
Cannot defeat me even when I lose
Eu estou de volta ao local, vai entender
I stand right back to the spot, go figure
Você não vê
You don't see
O que eu vejo
What I see
Mas você não precisa ver o que eu vejo
But you don't have to see what I see
Basta ver olho no olho
Just see eye to eye
Apesar das minhas diferenças
Despite my differences
Ainda estamos apertados!
We are still tight!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoji Meguro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: