A Symptom Of Being Human
Shinedown
Um Sintoma de Ser Humano
A Symptom Of Being Human
Eu ainda não consigo me lembrar de mim e da Senhorita Chuva de Novembro
I can't still remember me and Miss November Rain
Bonito e estranho
Beautiful and strange
Sempre tão inclinado, colorido fora da linha
Always so inclined, coloring outside the lines
Sim, você nunca chega atrasado
Yeah, you were never on time
Você sempre pareceu um pouco estranho, meio estranho
You've always been slightly awkward, kinda weird
De cabeça pra baixo e não todos aqui
Upside down and not all here
O que esta errado comigo e você é claro como cristal
What's a-wrong with me and you is crystal clear
As vezes eu estou numa sala onde eu não pertenço
Sometimes I'm in a room where I don't belong
E a casa esta em chamas e não tem alarme
And the house is on fire and there's no alarm
As paredes estão derretendo também
And the walls are melting too
E você?
How about you?
Eu nunca fui o favorito, pensei ter visto de tudo
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Até receber o convite para o baile lunático
Till I got my invitation to the lunatic ball
E meus amigos também estão vindo
And my friends are comin' too
E você?
How about you?
Não se preocupe, é tudo apenas um sintoma de ser humano
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Desembale a sua bagagem
Unpack all your baggage
Esconda no sótão, enquanto
Hide it in the attic, where
Você espera que desapareça
You hope it disappears
Isto parece familiar
This all seems so familiar
Mas você não se sente em casa
But it doesn't feel like home
É apenas um desconhecido
It's just another unknown
Você sempre pareceu um pouco estranho, meio estranho
You've always been slightly awkward, kinda weird
De cabeça pra baixo e nem tudo aqui
Upside down and not all here
Certo um errado, isso é tudo tão claro
Right a wrong, it's all so crystal clear
As vezes eu estou em uma sala onde não pertenço
Sometimes I'm in a room where I don't belong
E a casa esta pegando fogo, e não há alarme
And the house is on fire and there's no alarm
E as paredes estão derretendo
And the walls are melting too
E você?
How about you?
Eu nunca fui o favorito, pensei que tinha visto de tudo
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Até receber o convite para o baile lunático
Till I got my invitation to the lunatic ball
Meus amigos também estão vindo
And my friends are comin' too
E você?
How about you?
Não se preocupe, é tudo apenas um sintoma de ser humano
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Nós estamos apenas de passagem
We're all just passing through
Passageiros em um navio de tolos
Passengers on a ship of fools
Nós estamos apenas de passagem
We're all just passing through
Passageiros em um navio de tolos
Passengers on a ship of fools
As vezes eu estou em uma sala onde eu não pertenço
Sometimes I'm in a room where I don't belong
E a casa esta pegando fogo e não há alarme
And the house is on fire and there's no alarm
E as paredes estão derretendo também
And the walls are melting too
E você?
How about you?
Eu nunca fui o favorito, pensei ter visto de tudo
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Até receber o convite para o baile lunático
Till I got my invitation to the lunatic ball
E meus amigos também estão vindo
And my friends are comin' too
Num navio de tolos
On a ship of fools
Não se preocupe, é apenas um sintoma de ser humano
Don't worry, it's all just a symptom
De ser humano
Of being human
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: