Transliteração e tradução geradas automaticamente
Always And Forever
SERRA
Sempre e para sempre
Always And Forever
Continuando o sonho sem fim
かわりのない夢のつづきを
kawari no nai yume no tsuzuki wo
Mesmo que seja eu de outra pessoa
だれかのわたしでも
dareka no watashi demo
Ainda estou respirando hoje
それでもきょうもいきをしている
sore demo kyou mo iki wo shiteiru
Onde você está indo
ほしふるよるにながれるあなたは
hoshi furu yoru ni nagareru anata wa
Nesta noite estrelada?
どこへむかうの
doko e mukau no?
Se o destino sem fim
ものがたりにはないおわらないうんめいが
monogatari ni wa nai owaranai unmei ga
Pode ser concedido a esta história
かなうのなら
kanau no nara
Sempre e para sempre
always and forever
always and forever
Apenas viver
ただいきるの
tada ikiru no
Antes que a luz tremeluzente desapareça
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
yureta akari ga hakanaku kieru mae ni
Eu quero te amar mais e mais forte
つよくつよくあいせますように
tsuyoku tsuyoku aisemasu you ni
Promessa de um fim limitado
かぎりのあるおわりのやくそく
kagiri no aru owari no yakusoku
Mesmo que esses dedos estejam conectados apenas em forma
むすばれたこのゆびもかたちだけだって
musubareta kono yubi mo katachi dake da tte
Eu entendo
わかっている
wakatteiru
Mesmo que eu não acredite
うらないやまほうも
uranai ya mahou mo
Em adivinhação ou magia
しんじたくはないのに
shinjitaku wa nai no ni
Por que meu coração está bloqueado?
どうしてこころがじゃまをするの
dou shite kokoro ga jama wo suru no
Se coisas bonitas
うつくしいものも
utsukushii mono mo
Eventualmente murcham
やがてかれてしまうのなら
yagate karete shimau no nara
Por que as flores caem?
なぜはなはちるの
naze hana wa chiru no
Ah, isso dói
ああいたいよ
aa itai yo
Antes que o calor que eu toquei esfrie
ふれたほうのぬくもりひえるまえに
fureta hou no nukumori hieru mae ni
Não me deixe ir agora
I'ma wa I'ma wa hanasanaide
I'ma wa I'ma wa hanasanaide
Cantarei com todo o meu coração
I’ll sing with all my heart
I’ll sing with all my heart
Mesmo que eu renasça
Even if I'm reborn
Even if I'm reborn
Com certeza vou te encontrar lá
Certainly meet you there
Certainly meet you there
Eu estarei ao seu lado para sempre
I will be by your side forever
I will be by your side forever
Eu estou batendo tão forte que estou me afogando
おぼれるほどにたかなるわたしは
oboreru hodo ni takanaru watashi wa
Por que estou chorando?
なぜないているの
naze naiteiru no?
Mesmo que seja apenas o meu futuro de história
ものがたりだけのわたしのみらいでも
monogatari dake no watashi no mirai demo
Se eu acordar
めざめるなら
mezameru nara
Sempre e para sempre
Always and forever
Always and forever
Apenas viver
ただいきるの
tada ikiru no
Antes que a luz tremeluzente desapareça
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
yureta akari ga hakanaku kieru mae ni
Mesmo que estejamos distantes
とおくとおくはなれていても
tooku tooku hanareteitemo
Eu quero te amar para sempre e sempre
ずっとずっとあいせますように
zutto zutto aisemasu you ni
Cantarei com todo o meu coração
I’ll sing with all my heart
I’ll sing with all my heart
Mesmo que eu renasça
Even if I'm reborn
Even if I'm reborn
Com certeza vou te encontrar lá
Certainly meet you there
Certainly meet you there
Meu R está sempre ao seu lado
My R is always by your side
My R is always by your side
Eu quero te amar mais e mais forte
つよくつよくあいせますように
tsuyoku tsuyoku aisemasu you ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SERRA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: